O.A.R. — Daylight The Dog songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Daylight The Dog" van O.A.R..

Songteksten

I’m looking for a stray dog to follow me home
I’m stepping off the A train ready to roam
Smoking underneath a cold rain before moving on
I’m looking for a stray dog to follow me home
Follow me home
Hoping for daylight to follow me If you’re lost in the dark get to where you can see
There is somewhere we’re supposed to be And you know
In a matter of time you set yourself free
I’m pulling out my pockets
Got a dollar or two
Changing my path home a dog on the loose
So where do I go?
When they know all about you
Here’s your chance to kiss them all goodbye
Hoping for daylight to follow me If your lost in the dark get to where you can see
There is somewhere we’re supposed to be And you know
In a matter of time you set yourself free
There is something you need to know
Charge the wall
Tear down the hull
Make a point to have a point of view
It doesn’t matter what you say
And no, I can’t come out to play
Because I’ve got something else to do Hoping for daylight to follow me If your lost in the dark get to where you can see
There is somewhere we’re supposed to be And you know
In a matter of time you set yourself free

Songtekstvertaling

Ik zoek een zwerfhond die me naar huis volgt.
Ik stap uit de trein klaar om te zwerven
Roken onder een koude regen voordat je verder gaat
Ik zoek een zwerfhond die me naar huis volgt.
Volg me naar huis.
In de hoop dat het daglicht mij volgt als je verdwaald bent in het donker ga naar waar je kunt zien
We moeten ergens zijn.
In een kwestie van tijd laat je jezelf vrij
Ik haal mijn zakken eruit.
Ik heb een dollar of twee.
Mijn pad naar huis veranderen een hond op de vlucht
Waar moet ik heen?
Als ze alles over je weten
Hier is je kans om ze allemaal vaarwel te kussen.
In de hoop dat het daglicht me volgt als je verdwaald bent in het donker ga naar waar je kunt zien
We moeten ergens zijn.
In een kwestie van tijd laat je jezelf vrij
Er is iets wat je moet weten.
Laad de muur
Sloop de romp.
Maak een punt om een standpunt te hebben
Het maakt niet uit wat je zegt.
En nee, ik kan niet naar buiten komen om te spelen.
Want Ik heb iets anders te doen in de hoop dat daglicht me volgt als je verdwaald bent in het donker waar je kunt zien
We moeten ergens zijn.
In een kwestie van tijd laat je jezelf vrij