Nudity is not a Crime — White Trash Babysitter songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "White Trash Babysitter" van Nudity is not a Crime.

Songteksten

Once upon a time back in the days,
me and a friend of mine went to this strange place.
Home of a guy who’s parents went away.
And you can still hear the cry.
Listen…
A normal day in a normal village. Yet to people unknown,
a boy has been captured by an evil woman.
What do to in a situation like this?
A question from a boy to his teddybear.
Teddy, my Teddy, my parents went away.
Get up now, I need your help. Wake up now!
You used to be my aide through rough times.
But now hell’s come alive. Will you be able to help me now?
The babysitter’s watching my back.
I can’t relax. It’s a trap. Gotta get out ASAP.
Lucky me that I brought you here.
I beg on my knees, help me. Don’t want to be here.
She is the all-time ruler.
Please, hear me.
She is my fear. Remove her.
I don’t wanna be a slave no more.
Boy, where’s the manners? Now you’re being rude.
I’d be glad to help you, but I’m not in the mood.
You see, you threw me away by the time you were seven.
Do you think you will make it all up to heaven?
Well, I don’t. Unless you get out from the crap you’re in
you will rot and the babysitter will pack you in.
Pack you in with pharao mummy bandage.
Does it sound like fun? Hey you, you won’t manage.
You are a whimpy coward.
My help is useless.
You, don’t you see?
You will always be a slave of the white trash babysitter.
And so is the tale of the white trash babysitter.
What happened to that boy remains an unsolved riddle.
And the same is for his teddy.
Now, if you’re curious, children, you could always try to
enter the trap door down by the house.
My grandfather always frightened me by telling me about the
dungeons and chambers beneath the building.
However, I doubt that you would ever make it out of there alive.
But that’s another story.

Songtekstvertaling

Once upon a time back in the days,
ik en een vriend van me gingen naar een vreemde plek.
Het huis van een man wiens ouders weg zijn.
En je kunt nog steeds de schreeuw horen.
Luisteren…
Een normale dag in een normaal dorp. Maar voor onbekende mensen,
een jongen is gevangen genomen door een boze vrouw.
Wat doen we in zo ' n situatie?
Een vraag van een jongen naar zijn teddybeer.
Teddy, mijn Teddy, mijn ouders gingen weg.
Sta op, Ik heb je hulp nodig. Word nu wakker!
Je was mijn assistent in moeilijke tijden.
Maar nu is de hel tot leven gekomen. Kun je me nu helpen?
De babysitter let op me.
Ik kan me niet ontspannen. Het is een val. Ik moet er zo snel mogelijk uit.
Gelukkig dat ik je hier bracht.
Ik smeek op mijn knieën, help me. Ik wil hier niet zijn.
Zij is De heerser van alle tijden.
Alsjeblieft, luister naar me.
Ze is mijn angst. Verwijder haar.
Ik wil geen slaaf meer zijn.
Jongen, waar zijn de manieren? Nu ben je onbeleefd.
Ik wil je graag helpen, maar ik ben niet in de stemming.
Je gooide me weg toen je zeven was.
Denk je dat je het allemaal goed zult maken naar de hemel?
Dat doe ik niet, tenzij je uit de rotzooi komt waar je in zit.
je zult wegrotten en de babysitter zal je inpakken.
Je inpakken met pharao mummie verband.
Klinkt dat leuk? Hé jij, het lukt je niet.
Je bent een slappe lafaard.
Mijn hulp is nutteloos.
Zie je het niet?
Je zult altijd een slaaf zijn van de blanke vuilnis babysitter.
Net als het verhaal van de blanke vuilnis babysitter.
Wat er met die jongen is gebeurd blijft een onopgelost raadsel.
En hetzelfde geldt voor zijn teddy.
Als jullie nieuwsgierig zijn, kinderen, kunnen jullie altijd proberen
ga door het valluik bij het huis.
Mijn grootvader maakte me altijd bang door me te vertellen over de
kerkers en kamers Onder het gebouw.
Maar ik betwijfel of je daar ooit levend uit zou komen.
Maar dat is een ander verhaal.