Nuclear Blast Allstars — Death Is Alive songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Death Is Alive" van Nuclear Blast Allstars.

Songteksten

All of my friends are dead, I’m still alive
All of my friends are dead
Couldn’t I go instead, oh let me die
Couldn’t I go instead
I lives eternal ages, I’ve seen the empires fall
I’ve played stages and after all
Death is alive, death is alive
Death is alive in me
Any time, anywhere, come to me at any time
I’ll be there, can’t you see
That any time I’ll be there
Come to me at any time
Rest in peace my friend, in your grave (When you’re dead)
Leave the pain behind, turn the page
All of my love is dead, a hollow man
All of my love is dead
Where are the tears I’ve shed, my heart is dry
Where are the tears I’ve shed
An all the years I’ve wasted; and all the endless nights
Won’t heal the pain I’ve tasted, 'cause after all
Death is alive, death is alive
Death is alive in me
Any time, anywhere, come to me at any time
I’ll be there, can’t you see
That any time I’ll be there
Come to me at any time
Keep the fire burning, don’t give up your soul
Soon the times are turning, you will hear the call
I never wished to be immortal, nor do I know why
I was chosen. How can I fill my days, waiting for the last judgement

Songtekstvertaling

Al mijn vrienden zijn dood, Ik leef nog.
Al mijn vrienden zijn dood.
Kon ik niet in plaats daarvan gaan, Oh laat me sterven
Kan ik niet gaan?
Ik leef eeuwig, ik heb de rijken zien vallen.
Ik heb podia gespeeld en tenslotte
De dood leeft, de dood leeft.
De dood leeft in mij
Wanneer en waar dan ook, kom op elk moment naar me toe.
Ik zal er zijn.
Dat ik er altijd zal zijn.
Kom altijd naar me toe.
Rust in vrede mijn vriend, in je graf (als je dood bent)
Laat de pijn achter, draai de bladzijde om
Al mijn liefde is dood, een holle man
Al mijn liefde is dood.
Waar zijn de tranen die ik heb vergoten, mijn hart is droog
Waar zijn de tranen die ik heb vergoten?
En al de jaren die ik verspild heb, en al de eindeloze nachten
Zal de pijn die ik geproefd heb niet genezen, want na alles
De dood leeft, de dood leeft.
De dood leeft in mij
Wanneer en waar dan ook, kom op elk moment naar me toe.
Ik zal er zijn.
Dat ik er altijd zal zijn.
Kom altijd naar me toe.
Laat het vuur branden, geef je ziel niet op.
Binnenkort zullen de tijden veranderen, zul je de oproep horen
Ik wilde nooit onsterfelijk zijn, noch Weet ik waarom.
Ik ben uitverkoren. Hoe kan ik mijn dagen vullen, wachtend op het laatste oordeel