NRBQ — Ain't No Horse songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ain't No Horse" van NRBQ.
Songteksten
Every day about sunset
There comes the king of roulette
He’ll cash his great big stacks
every time that he bets
but last night feeling extra fine
he put the whole mess down on red
it came up double-zero
his luck has just run dead
aint no sea cant be crossed
aint no ship that cant be lost
aint no horse that cant be rode
aint a man that cant be thrown
well, Elvin said to Melvin
«you never gonna get that girl,
she’s too high class; she’s beautiful;
she’s a woman of the world,»
Then Melvin learned to dance
And that gal she gave him a wink
Then Melvin turned to Elvin,
he said: «i tell you this is what i think:»
there’s no sea cant be crossed
aint no ship that cant be lost
aint no horse that cant be rode
aint no man that cant be thrown
oohh
ohh
ohh
oooh…
I’ll tell you all about Brenda
That girl, she could really paint
But all the critics told her
«where it is, you aint»
She heard her work to the people
and it was like they couldnt even see 'em
but things can change and you know one day
they’ll be in a big museum
there’s no sea cant be crossed
aint no ship that cant be lost
aint no horse that cant be rode
aint no man that cant be thrown
you know a man cant live on bread alone
He’s gotta have something to spin it on
I heard about a group with too much cash
they came up with something really rash
they had the money; they had the power
to build themselves a great big tower
you know, they never got to heaven
you know something, it went wrong
but check it out you can still hear em hear em babble on babble on babble babble babble
ON there’s no sea cant be crossed
aint no ship that cant be lost
aint no horse that cant be rode
aint no man that cant be thrown
Songtekstvertaling
Elke dag over zonsondergang
Daar komt de koning van roulette.
Hij zal zijn grote stapels innen.
elke keer dat hij inzet
maar gisteravond voelde ik me extra goed.
hij heeft alles op rood gezet.
het kwam op dubbel nul.
zijn geluk is net dood.
aint no sea can be crossed
geen schip dat niet verloren kan gaan
geen paard dat niet kan worden bereden
aint a man that can ' t be werpt
Elvin zei tegen Melvin:
"je krijgt dat meisje nooit,
ze is te hoge klasse, ze is mooi.;
ze is een vrouw van de wereld,»
Toen leerde Melvin dansen.
En die meid gaf hem een knipoog
Toen draaide Melvin zich om naar Elvin.,
hij zei: "Dit is wat ik denk.:»
er is geen zee die niet gekruist kan worden.
geen schip dat niet verloren kan gaan
geen paard dat niet kan worden bereden
geen man die niet gegooid kan worden
oohhh
ohh
ohh
oooh…
Ik zal je alles vertellen over Brenda
Dat meisje, Ze kon echt schilderen
Maar alle critici vertelden haar
"waar het is, jij niet»
Ze hoorde haar werk aan de mensen
en het was alsof ze ze niet eens konden zien.
maar dingen kunnen veranderen en je weet dat op een dag
ze zullen in een groot museum zijn.
er is geen zee die niet gekruist kan worden.
geen schip dat niet verloren kan gaan
geen paard dat niet kan worden bereden
geen man die niet gegooid kan worden
je weet dat een man niet alleen van brood kan leven.
Hij moet iets hebben om het op te draaien.
Ik hoorde over een groep met te veel geld.
ze kwamen met iets heel overhaast.
ze hadden het geld, ze hadden de macht.
om een grote toren te bouwen.
ze zijn nooit in de hemel geweest.
Weet je, het ging verkeerd.
maar kijk, je kunt ze nog steeds horen brabbelen op babble babble babble
ON there ' s no sea cant be crossed
geen schip dat niet verloren kan gaan
geen paard dat niet kan worden bereden
geen man die niet gegooid kan worden