Novembers Doom — Aura Blue songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aura Blue" van Novembers Doom.
Songteksten
Today, I am a different man, yesterday was meaningless.
I once saw with the sight of a God,
and I hear the voices pray.
My dreams were reality, even the darkest of all cast aside.
It reaches out to grab my throat,
and squeeze the breath from me,
to show me sights of days to come,
and nights of restlessness.
In a good man’s heart, a gift this would truly be,
but left in my hands,
lies a cold bitter fear.
So I awake with a newfound friend,
who begs me to play,
who taunts one tired eye,
and I shudder to think of what I’ve become,
as my journey has ended, to capture my ease.
My pride has returned,
and life is anew,
accepting my fate,
and remembrance of what I saw, of what I lived.
Sleep.
With closed eyes, I dream of your return and in the darkness,
I again see a light.
A perfect glow of aura blue,
with open arms I greet my old friend.
Songtekstvertaling
Vandaag ben ik een andere man, gisteren was zinloos.
Ik zag ooit met de aanblik van een God,
en ik hoor de stemmen bidden.
Mijn dromen waren werkelijkheid, zelfs de donkerste van allemaal aan de kant gezet.
Het reikt uit om mijn keel te grijpen,
en knijp de adem uit me,
om me bezienswaardigheden van de komende dagen te laten zien,
en nachten van rusteloosheid.
In het hart van een goede man, een geschenk dat dit echt zou zijn,
maar achtergelaten in mijn handen,
dat is een bittere angst.
Dus ik werd wakker met een nieuwe vriend,
die me smeekt om te spelen,
die een vermoeid oog beschimpt,
en ik huiver als ik bedenk wat ik geworden ben,
als mijn reis voorbij is, om mijn gemak vast te leggen.
Mijn trots is teruggekeerd.,
en het leven is opnieuw,
mijn lot aanvaarden,
en als herinnering aan wat ik zag en wat ik leefde.
Slapen.
Met gesloten ogen droom ik van je terugkeer en in de duisternis,
Ik zie weer een licht.
Een perfecte gloed van aura blauw,
met open armen begroet ik mijn oude vriend.