Notre Dame — Demi monde bizarros songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Demi monde bizarros" van Notre Dame.

Songteksten

Party their heads off with the queers of noise
All the decadent beauties and uglies —
flatters the host litterly kiss his ass
it’s a favour he gladly returns!
Goes by the nick name Saddam De Sade
got a closet that’s more like a graveyard
Mingle with artists and prostitutes
It’s a trade off for the Vanity fair.
We back up their orgies with music as the houseband «Demi monde bizarros!»
they partying non stop for 120 days.
And barely no one is let out alive!
I sing «we are all just prisoners here…»
They do fornicate to The Hotel California
The host is tied up in perverted acts
and as usual it gets out of hand.
spank you and goodnight!

Songtekstvertaling

Feest hun hoofden af met de flikkers van het lawaai
Alle decadente schoonheden en Lelijkerds —
vleit de gastheer. kus zijn kont.
het is een gunst die hij graag terugbrengt!
Hij heet Saddam De Sade.
ik heb een kast die meer op een kerkhof lijkt.
Mengen met kunstenaars en prostituees
Het is een ruil voor de Vanity fair.
We ondersteunen hun orgieën met muziek als de huisband "Demi monde bizarros!»
ze feesten 120 dagen non-stop.
En er is nauwelijks iemand levend vrijgelaten!
Ik zing "we zijn allemaal maar gevangenen hier…»
Ze ontucht plegen met Hotel California.
De gastheer zit vast in perverse handelingen.
en zoals gewoonlijk loopt het uit de hand.
sla je en welterusten.