Noize MC — Ругань из-за с**ны songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ругань из-за с**ны" van Noize MC.
Songteksten
И кто из них прав — мне всё равно, ведь они оба мне нужны.
Я засыпать привык давно под ругань из-за стены.
Обрывки серьёзных взрослых слов уже не мешают мне видеть сны —
Я засыпать привык давно под ругань из-за стены.
Мне снова приснится, что я смело набираю высоту,
Это так смешно — раз я летаю, значит я расту.
Город из-за штор в мою комнату впустит темноту.
И я покину дом, сквозь потолок уйду.
Через квартиры соседей, мимо антенн на крыше нашей девятиэтажки —
Это совсем не трудно и не страшно.
Все дома внизу как будто из кубиков сложены,
А я, наверное, оттуда кажусь размером с горошину.
Машины ездят крошечные, как игрушечные,
В любую, кажется, можно пальцев подушечками
Вцепиться и покатать её, куда захочется — прямо как в песочнице.
Мой полет не кончится, пока я утром не проснусь, на ночь старше став,
Пока мама с папой не выяснят, кто из них прав.
Они меня не замечают за стеклом оконным,
Друг на друга лая, как пара собак бездомных.
Спорят на повышенных тонах, снова что-то делят
И думают что я мирно сплю в своей постели.
А я не здесь — я там, где облака и звёезды.
И не беда, что мне гулять нельзя так поздно.
И кто из них прав — мне всё равно, ведь они оба мне нужны.
Я засыпать привык давно под ругань из-за стены.
Обрывки серьезных взрослых слов уже не мешают мне видеть сны.
Songtekstvertaling
Het kan me niet schelen wie gelijk heeft, want ik heb ze allebei nodig.
Ik viel vroeger lang geleden in slaap onder het vloeken van achter de muur.
Stelen van serieuze volwassen woorden weerhoudt me niet langer van dromen. —
Ik viel vroeger lang geleden in slaap onder het vloeken van achter de muur.
Ik zal opnieuw dromen dat ik moedig hoogte aan het winnen ben,
Het is zo grappig - als ik vlieg, groei ik.
De stad zal duisternis in mijn kamer laten van achter de gordijnen.
En ik verlaat het huis, ga door het plafond.
Via de appartementen van de buren, langs de antennes op het dak van ons negen verdiepingen tellende gebouw. —
Het is helemaal niet moeilijk of eng.
Alle huizen beneden lijken gemaakt te zijn van blokken,
En ik zie er waarschijnlijk zo groot uit als een erwt.
Auto ' s rijden klein, als speelgoed,
In elke, zo lijkt het, kun je pads gebruiken
Pak het en rol het waar je wilt, net als in een zandbak.
Mijn vlucht eindigt pas als ik 's morgens wakker word, ouder' s nachts.,
Totdat mam en pap erachter komen wie gelijk heeft.
Ze zien me niet achter het raam.,
Blaffen naar elkaar als een paar zwerfhonden.
Ruzie maken met een hoge stem, weer iets om te delen
En ze denken dat ik vredig slaap in mijn eigen bed.
En ik ben niet hier — ik ben waar de wolken en de dieren zijn.
Het maakt niet uit dat ik niet zo laat weg kan.
Het kan me niet schelen wie gelijk heeft, want ik heb ze allebei nodig.
Ik viel vroeger lang geleden in slaap onder het vloeken van achter de muur.
Stelen van serieuze volwassen woorden weerhoudt me niet langer van dromen.