Noemi — Se tu fossi qui songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Se tu fossi qui" van Noemi.

Songteksten

Se tu fossi qui
io sarei da sola
e la casa non avrebbe più pareti
se tu fossi qui non saresti certo mio
mai
se tu fossi qui
non e colpa tua
ma saremmo separati dal silenzio
mi ricodo sai quando sono andata via
tutte le parole sono naufragate,
tutte sono state cancellate
da un vento improvviso che invade questa stanza
da un faro che acceca la mia meraviglia
scompari nel letto
leggera con foglia e il vento che adesso conduce questa danza
tutti i nostri sogni esagerati come quei palazzi vuoti e abbandonati che vedevi
quando andavi a scuola
tu sei lì aancora
siamo lì ancora
se tu fossi qui
io vorrei da te una quiete che precipita dall’alto
ho ballato sai
lo faccio quando esulto di tristezza
tutte le parolo sono naufragate
tutte sono state cancellate
da un vento improssio che invade quest astanza da un faro che acceca la mia
meraviglia
scompari nel letto leggera come foglia e il vento che adesso conduce questa
danza
tutti i nostri sogni esagerati come quei palazzi nuovi e abbandonai come tutti
quei ragazzi inceneriti come tutti i nostri sogni esagerati
come se tu fossi qui
tutti i nostri sogni esagerati
come quei palazzi vuoti e abbandonai che vedevi
quando andavi a scuola
e tu sei li ancora
siamo li ancora
(function ();
document.write ('

Songtekstvertaling

Als je hier was
Ik zou alleen zijn.
en het huis zou geen muren meer hebben
als je hier was, zou je niet van mij zijn.
nooit
als je hier was
het is niet jouw schuld.
maar we zouden gescheiden zijn van de stilte.
Weet je wanneer ik wegging?
alle woorden zijn weggeworpen.,
ze zijn allemaal verwijderd.
van een plotselinge wind die deze kamer binnendringt
van een baken dat mijn wonder verblindt
verdwenen in bed
licht met blad en de wind die deze dans leidt
al onze dromen overdreven als die lege, verlaten gebouwen die je zag
toen je naar school ging
je bent er nog steeds.
we zijn er nog steeds.
als je hier was
Ik wil van je een rust die van boven valt
Ik heb gedanst.
Ik doe het als ik me verheug in verdriet
alle woorden zijn weggeworpen.
ze zijn allemaal verwijderd.
van een geïmproviseerde wind die deze astanza binnendringt vanuit een vuurtoren die mijn
af
verdwijn in het bed licht als blad en de wind die dit leidt
dans
al onze dromen overdreven zoals die nieuwe gebouwen en verlaten zoals iedereen.
die jongens verbrandden als al onze overdreven dromen.
alsof je hier bent.
al onze overdreven dromen
zoals die lege en verlaten Paleizen die je zag
toen je naar school ging
en je bent er nog steeds.
we zijn er nog steeds.
(functie ();
document.schrijven ('