Noemi Scopelliti — Se non è amore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Se non è amore" van Noemi Scopelliti.
Songteksten
Tutto resta fermo
il sole sta nascendo
tu dormi sul lenzuolo
che è macchiato dalla luce
e la polvere rimane negli angoli
sul comodino accanto
io non ci riesco
mi giro da una parte
ho la sensazione netta che
tu sappia anche ascoltarmi quando sogni
anche a chilometri di tempo
e mi viene voglia di regalarti tutto
tutto quello per cui ho lavorato fino ad oggi
tutte quelle lettere che insieme alle canzoni
ho scritto perché i miei pensieri cambiano
svaniscono e ritornano da te
se non è amore
io non so cos'è.
Il tempo passa
tutto resta fermo
fuori è mezzogiorno
fuori è mezzogiorno
tu stiri le braccia
e mi chiedi che ora è
è mezzogiorno amore
noi siamo più vicini
lì sul dormiveglia
come due stelle che
sfiorano un'alba che c'era
mentre tutto intorno sfuma
i miei pensieri cambiano
svaniscono e ritornano da te
se non è amore
io non so cos'è.
Non ho parole
è indescrivibile
se non è amore
io non so cos'è.
Non ho parole
è indescrivibile
se non è amore
io non so cos'è.
Songtekstvertaling
Alles is nog steeds, de zon is geboren, en je slaapt op het laken dat wordt bevlekt door het licht en het stof blijft in de hoeken op het nachtkastje ernaast ik kan het niet doen Ik draai van een deel ik heb het definitieve gevoel dat, Weet je, zelfs luisteren naar mij wanneer dromen zijn ook mijlen van de tijd en Ik wil je alles geven waar ik voor gewerkt heb tot vandaag, al die brieven, die, samen met de liedjes die ik schreef omdat mijn gedachten veranderen, verdwijnen en terug naar je als het geen liefde is Ik weet niet wat het is.
De tijd gaat voorbij alles blijft stil buiten het is middag buiten het is middag je strekt je armen en vraagt me hoe laat het is het is middag liefde we zijn dichter bij de slaper als twee sterren raken een dageraad die er was terwijl alles vervaagt mijn gedachten veranderen vervagen en kom terug naar je als het geen liefde is Ik weet niet wat het is.
Ik heb geen woorden het is onbeschrijflijk als het geen liefde is Ik weet niet wat het is.
Ik heb geen woorden het is onbeschrijflijk als het geen liefde is Ik weet niet wat het is.