Noelia — Enamorada De Ti (Salsa) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Enamorada De Ti (Salsa)" van Noelia.

Songteksten

Enamorada de ti,
Cuando el que ama es solo uno,
Nada es fácil.
Lo que tú sientes por mí,
Un espejismo que es de espuma
Que es volátil.
Y aunque pierda el ánimo,
O me parta el dolor y choque
Con tu hostilidad.
Me aferro siempre a tu piel,
Con la ilusión de que me digas
Que soy tuya.
Yo no he perdido la fe,
Sigo buscando la felicidad eterna.
Y esa es la película,
Si me quieres tú o no,
Yo seguiré sintiendo igual.
Mis sentimientos no los cambio,
No, te quiero más y más.
No me importa si tu amor,
Tiene miedo de entregarse,
Me conformo con soñar,
Con lo poco que me haz dado,
Yo te quiero dar mi amor,
Y tengo tanto para darte, si Enamorada de ti,
Y de tu orgullo que parece
Que es tan hábil.
Lo que tú piensas de mí,
En esta historia soy
La débil, soy la mártir.
De tus sobras viviré,
Mis deseos guardaré,
En la absoluta oscuridad,
Yo no me venzo no,
Me rindo no.
Yo te amo de verdad.
No me importa si tu amor,
Tiene miedo de entregarse,
Me conformo con soñar,
Con lo poco que me haz dado,
Yo te quiero dar mi amor,
Yo si como de tu mano,
Enamorada de ti.
Y yo tengo aquí tanto para darte,
Y si un día te veo partir,
Contigo se va mi corazón.
No me importa si tu amor,
(Yo me aferro de tu piel)
Tiene miedo de entregarse,
Me conformo con soñar,
(Me conformo)
Con lo poco que me haz dado,
Yo te quiero dar mi amor,
Yo si como de tu mano,
Yo te amo de verdad.
Tengo tanto para darte.
No me importa si tu amor,
Tiene miedo de entregarse,
Me conformo con soñar,
Con lo poco que me haz dado.

Songtekstvertaling

Verliefd op jou,
Als degene die liefheeft er maar één is,
Niets is makkelijk.
Wat je voor me voelt,
Een luchtspiegeling die schuim is
Wat Vluchtig is.
En zelfs als ik mijn geduld verlies,
Of mijn pijn en shock breken
Met je vijandigheid.
Ik klamp me altijd vast aan je huid.,
Met de illusie die je me vertelt
Dat ik van jou ben.
Ik heb het vertrouwen niet verloren.,
Ik blijf eeuwig geluk zoeken.
En dat is de film,
Of je nu van me houdt of niet,
Ik zal nog steeds hetzelfde voelen.
Mijn gevoelens veranderen ze niet.,
Nee, Ik hou meer en meer van je.
Het kan me niet schelen of je liefde,
Hij durft zich niet aan te geven.,
Ik neem genoegen met dromen.,
Met het beetje dat je me gegeven hebt,
Ik wil je mijn liefde geven,
En ik heb je zoveel te geven, als ik verliefd op je ben.,
En je trots die lijkt
Dat hij zo bekwaam is.
Wat vind je van me?,
In dit verhaal ben ik
De zwakken, ik ben de martelaar.
Van je restjes zal ik leven.,
Mijn wensen zal Ik houden,
In absolute duisternis,
Ik sla mezelf niet.,
Ik geef me over.
Ik hou echt van je.
Het kan me niet schelen of je liefde,
Hij durft zich niet aan te geven.,
Ik neem genoegen met dromen.,
Met het beetje dat je me gegeven hebt,
Ik wil je mijn liefde geven,
Ik eet wel uit je hand.,
Verliefd op jou.
En ik heb hier zoveel te geven.,
En als ik je op een dag zie vertrekken,
Met jou gaat mijn hart weg.
Het kan me niet schelen of je liefde,
Ik hou me vast aan je huid.)
Hij durft zich niet aan te geven.,
Ik neem genoegen met dromen.,
(I conform)
Met het beetje dat je me gegeven hebt,
Ik wil je mijn liefde geven,
Ik eet wel uit je hand.,
Ik hou echt van je.
Ik heb je zoveel te geven.
Het kan me niet schelen of je liefde,
Hij durft zich niet aan te geven.,
Ik neem genoegen met dromen.,
Met het beetje dat je me gegeven hebt.