Noël Coward — Mrs. Worthington songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mrs. Worthington" van Noël Coward.

Songteksten

Don’t put your daughter on the stage, Mrs. Worthington
Don’t put your daughter on the stage
The profession is overcrowded
And the struggle’s pretty tough
And admitting the fact
She’s burning to act
That isn’t quite enough
She has nice hands
Give the wretched girl her due
But don’t you think her bust is too
Developed for her age?
I repeat, Mrs. Worthington
Sweet Mrs. Worthington
Don’t put your daughter on the stage
Regarding yours
Dear Mrs. Worthington
Of Wednesday the twenty-third
Although your baby
May be keen on a stage career
How can I make it clear
This is not a good idea?
For her to hope
Dear Mrs. Worthington
Is, on the face of it, absurd
Her personality
Is not, in reality
Exciting enough
Inviting enough
For this particular sphere
Don’t put your daughter on the stage, Mrs. Worthington
Don’t put your daughter on the stage
She’s a bit of an ugly duckling
You must honestly confess
And the width of her seat
Would surely defeat
Her chances of success
It’s a loud voice
And though it’s not exactly flat
She’ll need a little more than that
To earn a living wage
On my knees, Mrs. Worthington
Please, Mrs. Worthington
Don’t put your daughter on the stage!
Don’t put your daughter on the stage, Mrs. Worthington
Don’t put your daughter on the stage
Though they said at the school of acting
She was lovely as Peer Gynt
I’m afraid on the whole
An ingénue role
Would emphasize her squint
She’s a big girl
And though her teeth are fairly good
She’s not the type I ever would
Be eager to engage
No more buts, Mrs. Worthington!
Nuts, Mrs. Worthington!
Don’t put your daughter on the stage!

Songtekstvertaling

Zet uw dochter niet op het podium, Mrs Worthington.
Zet je dochter niet op het podium.
Het beroep is overvol
En de strijd is vrij zwaar.
En het feit toegeven
Ze staat in brand om te acteren.
Dat is niet genoeg.
Ze heeft mooie handen.
Geef die ellendige meid haar verdiende loon.
Maar denk je niet dat haar arrestatie dat ook is?
Ontwikkeld voor haar leeftijd?
Ik herhaal, Mrs Worthington.
Lieve Mrs Worthington.
Zet je dochter niet op het podium.
Wat de jouwe betreft.
Geachte Mrs Worthington.
Van woensdag de drieëntwintigste
Hoewel je baby
Kan enthousiast zijn over een podiumcarrière
Hoe kan ik het duidelijk maken?
Is dit geen goed idee?
Voor haar om te hopen
Geachte Mrs Worthington.
Is, op het eerste gezicht, absurd
Haar persoonlijkheid
Is niet, in werkelijkheid
Spannend genoeg.
Uitnodigend genoeg
Voor dit specifieke gebied
Zet uw dochter niet op het podium, Mrs Worthington.
Zet je dochter niet op het podium.
Ze is een beetje een lelijk eendje.
Je moet eerlijk bekennen.
En de breedte van haar stoel
Zou zeker verslaan
Haar kansen op succes
Het is een harde stem.
En hoewel het niet echt plat is
Ze heeft meer nodig dan dat.
Om een inkomen te verdienen
Op mijn knieën, Mrs Worthington.
Alstublieft, Mrs Worthington.
Zet je dochter niet op het podium!
Zet uw dochter niet op het podium, Mrs Worthington.
Zet je dochter niet op het podium.
Hoewel ze zeiden op de school van acteren
Ze was zo mooi als Peer Gynt.
Ik ben bang over het algemeen.
Een ingénue-rol
Zou de nadruk leggen op haar squint
Ze is een grote meid.
En hoewel haar tanden vrij goed zijn
Ze is niet het type dat ik ooit zou willen.
Wees gretig om aan te vallen
Geen gemaar meer, Mrs Worthington.
Verdorie, Mrs Worthington.
Zet je dochter niet op het podium!