Noël Coward — Gipsy Melody songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gipsy Melody" van Noël Coward.

Songteksten

Passing a song to you both sad and true
About a highly born Hungarian
Though Gipsy blood was red her blood was blue
And very definitely Arian
She loved a proletarian
In a valley far away
A Gipsy minstrel came to play
A serenade
Everyone from far and near
Collected in the woods to hear
The tune he played
Wild and free
That haunting melody
Enchanted maid and man
Young and old believed the tales he told
And joined his caravan;
A most impulsive foolish man
Their troubles then began
The rain soon brought them home again
No longer wild and free
Snow and hail
Had made that nightingale
Sound very much off key
A sorry tale you will agree
What fools these mortals be
But one poor lady left her heart behind
And from that moment life was sad for her
Naught could bring comfort to her troubled mind
Which on the whole was very bad for her
That is why
To any Gipsy passing by
She’d always sigh:
«Play me a Gipsy melody from far away
An echo wild and gay
From forgotten yesterday
My lonely heart can still remember
The magic nights beneath the open sky
So Gipsy play for me
That song I love until the day I die
My lonely heart can still remember
Those magic nights beneath the open sky
So Gipsy play for me
That song I love until the day I die

Songtekstvertaling

Een lied aan jullie doorgeven, zowel verdrietig als waar
Over een geboren Hongaar
Hoewel Gipsy bloed rood was, was haar bloed blauw.
En zeer zeker Arian
Ze hield van een proletariër.
In een vallei ver weg
Een Gipsy minstrel kwam spelen.
Een serenade
Iedereen van ver en dichtbij
Verzameld in het bos om te horen
De melodie die hij speelde
Wild en vrij
Dat spookachtige melodie
Enchanted maid and man
Jong en oud geloofden de verhalen die hij vertelde
En sloot zich aan bij zijn karavaan.;
Een impulsieve, dwaze man.
Hun problemen begonnen toen
De regen bracht ze snel weer thuis.
Niet langer wild en vrij
Sneeuw en hagel
Had die nachtegaal gemaakt
Klinkt heel vreemd.
Een treurig verhaal waar je het mee eens bent.
Wat zijn die stervelingen toch dom.
Maar een arme vrouw liet haar hart achter.
En vanaf dat moment was het leven verdrietig voor haar.
Niets kon troost bieden aan haar gekwelde geest.
Wat over het algemeen erg slecht voor haar was.
Daarom
Aan een zigeuner die voorbij komt.
Ze zucht altijd:
"Speel me een Gipsy melody van ver weg
Een echo wild en homo
Van gisteren vergeten
Mijn eenzame hart kan zich nog herinneren
De magische nachten onder de open lucht
Dus Gipsy spelen voor mij
Dat lied waar ik van hou tot de dag dat ik sterf
Mijn eenzame hart kan zich nog herinneren
Die magische nachten onder de open lucht
Dus Gipsy spelen voor mij
Dat lied waar ik van hou tot de dag dat ik sterf