Noe Venable — Woods Part of When songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Woods Part of When" van Noe Venable.

Songteksten

You can take my body all apart
And my apple heart
It will grow again
You can take these words
In your lips two hands
You can take these words
From the woods part of when
I have worn steep heels
And a dress too tight
I have pressed my life
Against sharpened things
And bled sentences
And shed innocence
Like unwanted skin
In the woods part of when
I’ve wed the sun
And his golden man
Just to hold some gold
In my hungry hand
But a silent bride
Is a death too tight
So I left by night
For the woods part of when
Like a groaning chain
I have worn beliefs
But now link by link
I have shattered them
For a soldier’s soul
Is a bootless thing
Since I found my feet
In the woods part of when
And now love will
Take us both apart
Like a wave I play
On the shores of him
Into sea shell ears
I am blowing words
Just a song I heard
In the woods part of when
«you can take my body all apart
And my apple heart
It will grow again
You can take these words
In your lips two hands
You can taste these words…»

Songtekstvertaling

Je kunt mijn lichaam uit elkaar halen.
En mijn appelhart
Het zal weer groeien.
Je kunt deze woorden aannemen.
In je lippen twee handen
Je kunt deze woorden aannemen.
Uit het bos deel van wanneer
Ik heb steile hakken gedragen.
En een jurk te strak
Ik heb mijn leven onder druk gezet.
Tegen geslepen dingen
En bloedende zinnen
En de onschuld vergooien
Zoals ongewenste huid
In het bos deel van wanneer
Ik trouw met de zon
En zijn gouden man
Om wat goud vast te houden.
In mijn hongerige hand
Maar een stille bruid
Is een dood te strak
Dus ik vertrok ' s nachts.
Voor het bos deel van wanneer
Als een kreunende ketting
Ik heb overtuigingen.
Maar nu link per link
Ik heb ze verbrijzeld.
Voor de ziel van een soldaat
Is een harteloos ding
Sinds ik mijn voeten heb gevonden
In het bos deel van wanneer
En nu zal de liefde
Haal ons allebei uit elkaar.
Als een golf die ik speel
Op de kusten van hem
In zeeschelporen
Ik blaas op woorden.
Gewoon een liedje dat ik hoorde.
In het bos deel van wanneer
"je kunt mijn lichaam uit elkaar halen
En mijn appelhart
Het zal weer groeien.
Je kunt deze woorden aannemen.
In je lippen twee handen
Je kunt deze woorden proeven…»