Noe Venable Trio — Strange Companion songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Strange Companion" van Noe Venable Trio.
Songteksten
They beat him til he broke in two
Bit harder than they meant
No driver but the aching world
It falls and loves descent
Trees on tiptoe looking up
A million eyes a blinking hill
No clutching hand to turn me on
No foot to force my thrill
They beat him til he broke in two
And half of him they locked in me
I didn’t see which half it was
They neutralled me and set me free
Does unattached a head still dream?
Do legs still ramble on?
The sun appears the forest screams
It is a flash and then is gone
Oh my strange companion
Oh my strange companion
And nature comes to welcome us
With tiny jaws and little grins
(I didn’t know she’s everywhere
I’d never ever seen her win)
We’ll cry you and I, be together til we die
It’s great just you wait, listen to the freeway
One year, maybe dear, somebody will find us here
But now, funny how nature has her way with me
Does unattached a head still dream?
Do legs still ramble on?
The sun appears the forest screams
It is a flash and then is gone
Oh my strange companion
Oh my strange companion
Pirates by the roadside
But they don’t want me
Pirates by the roadside
To set the metal free
Songtekstvertaling
Ze sloegen hem tot hij in tweeën brak.
Iets harder dan ze bedoeld hadden.
Geen chauffeur behalve de pijnlijke wereld
Het valt en houdt van afdaling
Bomen op de tenen kijken omhoog
Een miljoen ogen een knipperende heuvel
Geen hand om me op te winden
Geen voet om mijn sensatie te forceren
Ze sloegen hem tot hij in tweeën brak.
En de helft van hem hebben ze in mij opgesloten.
Ik zag niet welke helft het was.
Ze hebben me geneutraliseerd en bevrijd.
Droomt een ongebonden hoofd nog steeds?
Lopen de benen nog door?
De zon verschijnt het bos schreeuwt
Het is een flits en dan is het weg
Oh mijn vreemde metgezel
Oh mijn vreemde metgezel
En de natuur komt ons verwelkomen
Met kleine kaken en kleine grijns
Ik wist niet dat ze overal was.
Ik had haar nog nooit zien winnen.)
We zullen huilen jij en ik, samen zijn tot we sterven
Het is geweldig. wacht, luister naar de snelweg.
Een jaar, misschien schat, zal iemand ons hier vinden.
Maar nu, grappig hoe de natuur haar zin met mij heeft
Droomt een ongebonden hoofd nog steeds?
Lopen de benen nog door?
De zon verschijnt het bos schreeuwt
Het is een flits en dan is het weg
Oh mijn vreemde metgezel
Oh mijn vreemde metgezel
Piraten langs de weg
Maar ze willen me niet.
Piraten langs de weg
Om het metaal vrij te maken