Noctem — Sons of Hun - Vucub songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sons of Hun - Vucub" van Noctem.

Songteksten

Emaciated creatures, animals of the night*
That move and look like us.
Abominable orators on the abyss gates,
With a semi human degraded being.
Hails to the sons of Hun-Vucub born between worms and grime.
Immaculate traveller from the far stars,
Enjoying the misery of men.
His soul is as empty and dark as the night sky.
Up to the eternity you’ll roam.
I am empty inside, but I carry the hate in the blood.
Hails to the sons of Hun-Vucub born between worms and grime.
Inhabitants of a larval life that are nourished from death.
Meanness offer,
source of infinite might,
carry me with you transforming my human soul.
Bless me father of the ancients, beheader of gods.
Take me; consume me in your frantic disease.
Ablaze my flesh, I burn plethorically,
Bless me once again beheader of gods.

Songtekstvertaling

Uitgemergelde wezens, dieren van de nacht*
Die zet en op ons lijken.
Verschrikkelijke redenaars aan de poorten van de afgrond,
Met een half mens gedegradeerd.
Roept de zonen van Hun-Vucub aan, geboren tussen wormen en vuil.
Onbevlekte reiziger van de verre sterren,
Genieten van de ellende van mannen.
Zijn ziel is zo leeg en donker als de nachtelijke hemel.
Tot in de eeuwigheid zul je zwerven.
Ik ben leeg van binnen, maar ik draag de haat in het bloed.
Roept de zonen van Hun-Vucub aan, geboren tussen wormen en vuil.
Inwoners van een larvenleven dat gevoed wordt door de dood.
Gemeen aanbod,
bron van oneindige macht,
Draag me met je mee om mijn menselijke ziel te transformeren.
Zegen mij vader van de ouden, onthoofder van goden.
Neem me, verteer me in je waanzinnige ziekte.
Mijn vlees in brand steken, ik verbrand plethorisch,
Zegen mij nogmaals onthoofder van goden.