Nits — Adieu, Sweet Bahnhof songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Adieu, Sweet Bahnhof" van Nits.
Songteksten
I have been waiting for hours in this train
And I’m riding through Brussels in the rain
Back to Paris more or less confused
By the shadows of tractors on the land
By the changes in my life I pretend
There’s a new life waiting there for me I asked myself what sort of books I’d read
In a train if I ever felt the need
I bought «My life with Picasso»
I think of so many things I like to do
I will go to the Centre Pompidou
There’s a still-life part of my life too
Adieu, adieu sweet bahnhof
My train of thoughts is leaving tonight
Now like an arrow we’re aimed at Gare du Nord
Between backs of the houses streets like fjords
And the night falls over Paris
So I’ve come back to the Hotel d’Angleterre
I lay down on a double bed and stare
At the ceiling what a feeling (to be back)
Adieu, adieu sweet bahnhof
My train of thoughts is leaving
Tonight
Songtekstvertaling
Ik wacht al uren in deze trein.
En ik rijd door Brussel in de regen
Terug naar Parijs min of meer verward
Bij de schaduwen van de landtrekkers!
Door de veranderingen in mijn leven doe ik alsof
Er wacht een nieuw leven op me. Ik vroeg me af wat voor boeken Ik zou lezen.
In een trein als ik ooit de behoefte voelde
Ik kocht " mijn leven met Picasso»
Ik denk aan zoveel dingen die ik graag doe.
Ik ga naar het centrum van Pompidou.
Er is ook een stilleven deel van mijn leven.
Adieu, adieu sweet bahnhof
Mijn trein van gedachten vertrekt vanavond.
Als een pijl richten we ons op Gare du Nord.
Tussen de huizen door straten als fjorden
En de nacht valt over Parijs
Dus ik ben teruggekomen naar Hotel D ' Angleterre.
Ik lig op een tweepersoonsbed en staar
Aan het plafond wat een gevoel (om terug te zijn)
Adieu, adieu sweet bahnhof
Mijn trein van gedachten vertrekt.
Vanavond