Nitin Sawhney — Days Of Fire (feat Natty) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Days Of Fire (feat Natty)" van Nitin Sawhney.
Songteksten
There’s no more trains going that way
There’s no more trains coming this way
You better make your way home, son
There’s something going down in London
Well, that ain’t gonna stop me
So I step out the station and what do I see?
Traffic for days
Let me walk a bit and I’ll see where it get me
Then it all went slow motion, everything slow motion
First came the flash of lights then the sound of explosion
And we’re still in slow motion, we’re still in slow motion
On these streets where I played
And these trains that I take, I saw fire
But now I’ve seen the city change in
Oh, so many ways, since the days of fire
Since the days of fire
Now I’m on the train, going that way
There were too many people coming this way
Delayed trains, delayed trains
Didn’t plan for death on the subway
So I step out the station
Brazilian name all over TV
Realization, I was on the next train
Could’ve been me
Then it all went slow motion, everything slow motion
First the flash of light then the rise of emotion
And I’m still in slow motion, I’m still in slow motion
On these streets where I played
And these trains that I take, I saw fire
But now I’ve seen the city change in
Oh, so many ways, since the days of fire
Since the days of fire
One day going that way, one day going this way
Those summer days, that crazy phase
Like a jack-knifed car on the highway
Just two mad situations
Fire on the news, fire on TV
A bus, a train station
The crossfire sights of destiny
Now it’s all gone slow motion, everything slow motion
The lights gone out, I feel no more emotion
I’m all out of emotion, I’m out of emotion
On these streets where I played
And these trains that I take, I saw fire
But now I’ve seen the city change in
Oh, so many ways, since the days of fire
Since the days of fire
Songtekstvertaling
Er gaan geen treinen meer die kant op.
Er komen geen treinen meer deze kant op.
Je kunt beter naar huis gaan, zoon.
Er is iets aan de hand in Londen.
Dat Houdt me niet tegen.
Dus ik stap uit het station en wat zie ik?
Dagen verkeer
Laat me een stukje lopen en Ik zal zien waar het me brengt.
Toen ging het allemaal slow motion, alles slow motion
Eerst kwam de lichtflits en toen het geluid van de explosie.
En we zijn nog steeds in slow motion, we zijn nog steeds in slow motion
Op deze straten waar ik speelde
En de treinen die ik neem, ik zag vuur
Maar nu heb ik de stad zien veranderen in
Oh, zo veel manieren, sinds de dagen van vuur
Sinds de dagen van vuur
Nu zit ik in de trein, die kant op.
Er kwamen te veel mensen deze kant op.
Vertraagde treinen, vertraagde treinen
Was niet van plan om in de metro te sterven.
Dus ik stap uit het station
Braziliaanse naam op TV
Ik besefte dat ik op de volgende trein zat.
Ik had het kunnen zijn.
Toen ging het allemaal slow motion, alles slow motion
Eerst de lichtflits dan de opkomst van emotie
En ik ben nog steeds in slow motion, ik ben nog steeds in slow motion
Op deze straten waar ik speelde
En de treinen die ik neem, ik zag vuur
Maar nu heb ik de stad zien veranderen in
Oh, zo veel manieren, sinds de dagen van vuur
Sinds de dagen van vuur
Op een dag die kant op, op een dag deze kant op
Die zomerdagen, die gekke fase
Als een auto met een mes op de snelweg.
Gewoon twee gekke situaties.
Vuur op het nieuws, vuur op TV.
Een bus, een treinstation
Het kruisvuur van het lot
Nu is het allemaal slow motion, alles slow motion
De lichten gingen uit, Ik voel geen emotie meer.
Ik heb geen emoties meer.
Op deze straten waar ik speelde
En de treinen die ik neem, ik zag vuur
Maar nu heb ik de stad zien veranderen in
Oh, zo veel manieren, sinds de dagen van vuur
Sinds de dagen van vuur