Nino Fiorello — Amico mio songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amico mio" van Nino Fiorello.

Songteksten

Tutta colpa mia!
sì mò nun vuò fà pace, tutta à colpa è à mia
Me sento come nu criatur cà chiagne pure
Senza ragione
pcchè ce manchi tu Amico mio…
dobbiamo parlare,
io già sto male al solo pensiero,
di dirti è vero,
lo so che ho sbagliato…
ti ho anche imbrogliato
& il tuo amore, ti ho anche rubato
dimmi cosa posso fare per rimediare.
niente io non posso fare niente
ti ho tradito come fosse niente.
E poi che amico sei?
sei uno stronzo maledetto
vorrei picchiarti ma non riesco
non amar più lei
Apprezza almeno il fatto che abbia confessato
t’ho chiesto scusa.
ormai è passato
la verità.
la verità sarebbe sto semplice nascondere,
magari dietro al mattone di menzogne facili
ma sono stato onesto
almeno apprezza questo
di nuovo scusa
se posso esserti d’aiuto chiamami
niente
tu non puoi fare niente
mi hai tradito come fosse niente …
e poi… che amico sei…
sei uno stronzo maledetto vorrei picchiarti ma non riesco non amar più lei.
(Grazie a miky per questo testo)

Songtekstvertaling

Het is allemaal mijn schuld.
ja, niemand wil vrede, het is mijn schuld.
Ik voel me ook als nu criatur cà chagne.
Zonder reden
waarom missen we je, mijn vriend?…
we moeten praten.,
Ik ben al ziek van de gedachte.,
om je te vertellen is waar,
Ik weet dat ik fout zat.…
Ik heb je zelfs bedrogen.
& your love, I also stole from you
vertel me wat ik kan doen om het goed te maken.
niets wat ik niet kan.
Ik heb je verraden als niets.
En welke vriend ben jij?
je bent een klootzak.
Ik zou je graag willen verslaan, maar ik kan het niet.
hou niet meer van haar.
Hij waardeert tenminste het feit dat hij bekende
Ik verontschuldigde me.
het is al weg.
waarheid.
de waarheid is dat ik makkelijk te verbergen ben.,
misschien achter de steen van gemakkelijke leugens
maar ik was eerlijk.
ik waardeer dit tenminste.
nogmaals sorry.
als ik je kan helpen, bel me dan.
Niets
je kunt niets doen.
je hebt me verraden als niets. …
en dan ... wat een vriend ben jij.…
ik zou je graag in elkaar slaan, maar ik blijf van haar houden.
(Dank aan miky voor deze tekst)