Nino De Angelo — If There Is One Thing That's Forever songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If There Is One Thing That's Forever" van Nino De Angelo.
Songteksten
We can dance on heavy weather, lady, we make it through the night
Don’t wanna talk about it, baby but, my love, never hide.
If there is only your love, I will take a train to heaven
Be afraid of that stuff, you’re the owner of my heart.
If there is one thing that’s forever, my love will never die.
Even a fool would stay together, too late for goodbyes.
If you break my heart, two hearts beat as one
If you tear apart, we are all alone
If love is one thing that’s forever, my love will never end.
Come and meet me in a dream-land, lady, don’t leave me like a toy.
We are back to being strangers, baby, you’re pain and you’re my joy.
Dreams are made of emotions, just outside the gates to heaven
Oh… I’m going through a motion, can you mend my broken heart?
If there is one thing that’s forever, my love will never die.
Even a fool would stay together, too late for goodbyes.
If you break my heart, two hearts beat as one
If you tear apart, we are all alone.
If love is one thing that’s forever, my love will never die
Even a fool would stay together, it’s too late for goodbyes.
Songtekstvertaling
We kunnen dansen op zwaar weer, Dame, we halen de nacht door
Ik wil er niet over praten, maar verstop je nooit.
Als er alleen jouw liefde is, neem ik een trein naar de hemel.
Wees bang voor dat spul, je bent de eigenaar van mijn hart.
Als er één ding is dat Voor Altijd is, zal mijn liefde nooit sterven.
Zelfs een dwaas zou bij elkaar blijven, te laat om afscheid te nemen.
Als je mijn hart breekt, kloppen twee harten als één.
Als je verscheurt, zijn we helemaal alleen.
Als liefde één ding is dat Voor Altijd is, zal mijn liefde nooit eindigen.
Kom naar een droomland, dame, laat me niet achter als speelgoed.
We zijn weer vreemden, schatje, je bent pijn en je bent mijn vreugde.
Dromen zijn gemaakt van emoties, net buiten de poorten naar de hemel.
Ik ga door een motie, kun je mijn gebroken hart herstellen?
Als er één ding is dat Voor Altijd is, zal mijn liefde nooit sterven.
Zelfs een dwaas zou bij elkaar blijven, te laat om afscheid te nemen.
Als je mijn hart breekt, kloppen twee harten als één.
Als je verscheurt, zijn we helemaal alleen.
Als liefde voor altijd is, zal mijn liefde nooit sterven.
Zelfs een dwaas zou bij elkaar blijven, het is te laat om afscheid te nemen.