Niña Pastori — Maria de la O songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maria de la O" van Niña Pastori.

Songteksten

Para mis manos tumbagas,
para mis caprichos monedas.
Y para mi cuerpo lucirlo mantones bordados, vestidos de seda.
La luna que llov­a, la luna que me da.
Que para eso mi payo ha visto
mЎs parn (c)s que tiene un sultЎn.
Envidio tu suerte,
me dicen algunas al verme lucir.
Y no se desplome la envidia que ellas me causan a m­.
Mar­a de la O, que desgraciadita
gitana tu eres teni (c)ndolo todo.
Te quieres re­r y hasta los ojitos
los tienes morados de tanto sufrir.
Maldito parn© que por su culpita
deje yo al gitano que fue mi querer.
Castigo de Dios, castigo de Dios.
Es la crucecita que llevas a cuestas Mar­a de la O. Mar­a de la O Para su sed fui el agua,
para su fr­o candela.
Y para su beso amante de entre sus brazos mi carne morena Querer como aquel
nuestro, no hay en el mundo dos. Maldito dinero que as­ de su vera y a m­ me apartі. SerЎs mas que reina
me dijo a m­ el payo y yo le cre­.
Mi vida y mi oro dar­a yo ahora por ser lo que fu­.
Mar­a de la O, que desgraciadita
gitana tu eres teni (c)ndolo todo.
Te quieres re­r y hasta los ojitos
los tienes morados de tanto sufrir.
Maldito parn© que por su culpita
deje yo al gitano que fu© mi querer.
Castigo de Dios, castigo de Dios.
Y es la crucecita que llevas a cuestas Mar­a de la O. Mar­a de la O Thanks to /* */

Songtekstvertaling

Voor mijn liegende handen,
voor mijn grillen munten.
En voor mijn lichaam om het te dragen geborduurde sjaals, zijden jurken.
De maan die Regent, de maan die me geeft.
Dat is waarom mijn payo heeft gezien
mYs parn (c) s die een sultYn heeft.
Ik benijd je geluk.,
ze vertellen me wat als ze me zien kijken.
En laat de afgunst die ze veroorzaken me niet instorten.
Mara de la O, wat een ellendeling
Gypsy je bent teni (C) Ndolo alles.
Je wilt rer en zelfs je ogen
je hebt ze paars van zoveel lijden.
Dat is jouw schuld.
Ik verliet de zigeuner waar ik van hield.
Straf van God, straf van God.
Het is het kleine kruis dat je op je schouders draagt Mara De La Mara De La O voor je dorst ik was het water,
voor je fro candela.
En voor haar liefdeskus tussen haar armen wil mijn brunette zo graag
de Onze, er zijn er geen twee in de wereld. Je hebt je vera en M uit elkaar gehaald. SerYs meer dan regeert
hij vertelde me dat de payo en ik hem geloven.
Mijn leven en mijn goud zullen me nu geven voor wat ik was.
Mara de la O, wat een ellendeling
Gypsy je bent teni (C) Ndolo alles.
Je wilt rer en zelfs je ogen
je hebt ze paars van zoveel lijden.
Dat is jouw schuld.
Ik verliet de zigeuner die mijn geliefde was.
Straf van God, straf van God.
En het is het kleine kruis dat je op je schouders draagt Mara De La O. Mara de la O dankzij /* */