Nile — Those Whom The Gods Detest songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Those Whom The Gods Detest" van Nile.
Songteksten
I will not speak the spell for not dying against, nay
I will not speak the spell for not dying again
I am the murderous Seth
My hostility made manifest
in the rebellousness that is humanity
Entwined in coils of wrath
I disrupt the continuity of the sublime
and defy the words spoken from the mouth of Ra We are they whom the gods detest
Unrepentant
I deny the secrecy of the texts
Impenitent
I blaspheme the sacred scrolls
Unwilling to submit
I embrace what Ra hath called profane
I shall not hail to he who rises and sets
I shall not bend to he who imprisons myriads at his will
He who would bathe in my blood
and drink my gore
Embraced within the coils of Set
I have no fear of the second death
Of being slashed with knives
Of being butchered on the slaughtering blocks
No god or demon will feed on my entrails or drink my blood
No blind servant of the throne of Ra shall I willingly allow to devour me No consuming flames of uttermost damnation shall I fear
My tongue speaking words of redemption shall ever penetrate my will
Darkly splendid I remain unconquered
Supreme and terrible Ra Who maketh gods and men tremble before thee
I am counted amongst legions of the unrighteous
who dread not being immersed in pits of fire
We are they whom the gods detest
Songtekstvertaling
Ik spreek de spreuk niet uit om niet tegen te sterven.
Ik spreek de spreuk niet uit omdat ik niet meer sterf.
Ik ben de moordende Seth.
Mijn vijandigheid maakte duidelijk
in de weerbaarheid die de mensheid is
Verstrengeld in Wrath
Ik verstoor de continuïteit van het sublieme.
en trotseer de woorden die gesproken worden vanuit de mond van Ra. wij zijn zij die de goden verafschuwen.
Berouw
Ik ontken de geheimhouding van de teksten
Invloed
Ik godslaster de Heilige rollen.
Niet bereid om zich te onderwerpen
Ik omarm wat Ra 'profane' noemt.
Ik zal hem niet begroeten die opstaat en
Ik zal niet buigen voor degene die myriaden gevangen houdt naar zijn wil.
Hij die in mijn bloed zou baden
en drink mijn gore
Omarmd in de rollen van Set
Ik ben niet bang voor de tweede dood.
Van het snijden met messen
Van het slachten van de slachtblokken
Geen god of demon zal zich voeden met mijn ingewanden of mijn bloed drinken.
Geen blinde dienaar van de troon van Ra zal ik vrijwillig toestaan om mij te verslinden geen vlammen van diepste verdoemenis zal ik vrezen
Mijn woorden spreken van verlossing zullen altijd mijn wil doordringen.
Duister prachtig. Ik ben nog steeds niet onder controle.
Opperste en verschrikkelijke Ra die goden en mensen voor u doet beven.
Ik behoor tot de rechtschapenen.
en die er niet op uit zijn om in de kuilen van de hel te gaan.
De goden verafschuwen ons.