Nile — Destruction of the Temple of the Enemies of Ra songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Destruction of the Temple of the Enemies of Ra" van Nile.
Songteksten
Foul enemies of ra who have rebelled
Malicious fiends
Spawn of inertness impotent rebels
Nameless filth
For whom blazing pits of fire have been prepared
By the command of ra Down upon your faces
You are overthrown
Your skulls are crushed in You are destroyed annihilated
Gashed with flints your windpipes cut
The joints of your backs are rent apart
The fire of the eye of horus is upon you
Searching you consuming you
Setting you on fire burning you to ashes
Unemi the devouring flame consumes you
Sekhmet the blasting immolation of the desert
Maketh an end of you
Xul ur Adjugeth you to destruction
Flame fire conflagration pulverize you
Your souls shades bodies and lives
Shall never rise up again
Your heads shall never rejoin your bodies
Even the words of power
Of the god thoth
The lord of spells
Shall never enable you to rise again
Songtekstvertaling
Vijanden van ra die in opstand kwamen.
Kwaadaardige duivels
Kuitgebroed van onfeilbaarheid impotente rebellen
Naamloze vuiligheid
Voor wie de vuurgloed klaargemaakt is
Met het bevel van ra ' neer op jullie gezichten.
Je bent ten val gebracht.
Jullie schedels zijn verpletterd. jullie zijn vernietigd.
Gestampt met vuursteentjes.
De gewrichten van jullie rug zijn verscheurd.
Het vuur van het oog van horus is op je gericht.
Zoeken naar u consumeren u
Jou in brand steken, je tot as verbranden.
Unemi de verslindende vlam verteert je
Sekhmet de brandende branding van de woestijn
Maakt een einde aan jou
Xul ur richt u tot vernietiging.
Brand in vuur en vlam verpulveren je
Jullie zielen verduisteren lichamen en leven
Zal nooit meer opstaan.
Jullie hoofden zullen nooit weer bij jullie lichamen komen.
Zelfs de woorden van de macht
Van de god thoth
De Heer der spreuken
Zal je nooit meer in staat stellen om op te staan