Nile — Black Seeds of Vengeance songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Black Seeds of Vengeance" van Nile.

Songteksten

The scourge of Amalek is upon you, The seed of Amu hath oppressed you
They hath urinated upon you and made you eat feces
They know not Ra They are the enemies of Asar, they hath defiled your tombs
Violated your women and made victims of your little ones
They hath befouled the writings of Thoth
They hath burned sacred papyri, they hath cracked open your heads
Smashed your teeth and gouged out your eyes
They hacked off your limbs and thrown your mutilated bodies
Towards the heavens mocking Ra Let not their seeds multiply among you
Honour not their wretched little Gods
Crawl not on your bellies before them, war shall you make upon them
Plague and pestilence shall you call down upon them
You must destroy their seed utterly, you shall gash them with flints
You shall gore them with sticks, hack off their testicles
And cut their phalluses to pieces, suffer none of them to live
Dismemberment and slaughter shall you perform on them
The mighty Sekhmet will devour them
The chain of Sut is around their neck, Horus hammereth them
Nepthys hacketh them to bits, the eye of Ra eateth into their faces
Their carcasses will be consumed in the desert
The seed of Amu with perish utterly
Their filth shall never breed among you again
We shall blot out the remembrance of Amalek from under the sky.

Songtekstvertaling

De gesel van Amalek is over u, het zaad van Amu heeft u onderdrukt
Zij hebben over jullie geplast en jullie uitwerpselen laten eten.
Zij weten niet dat zij de vijanden van Asar zijn, zij hebben jullie graven verontreinigd.
Schond je vrouwen en maakte slachtoffers van je kleintjes.
Zij hebben het boek van hen die er eertijds waren veronachtzaamd.
Ze hebben Heilige papyri verbrand, ze hebben jullie hoofden opengebroken.
Ik heb je tanden ingeslagen en je ogen uitgestoken.
Ze hakten je ledematen af en gooiden je verminkte lichamen weg.
Naar de hemel met de spottende Ra. laat hun zaad zich niet onder jullie Vermeerderen.
EER niet hun ellendige kleine goden.
Kruip niet op je buiken voor hen, oorlog zal je op hen voeren.
Pest en Pest zullen jullie hen aanroepen.
Je moet hun zaad volledig vernietigen, je zult ze met vuur snijden.
Je zult ze met stokken besmeuren, hun testikels afhakken.
En snijd hun fallussen in stukken, laat geen van hen leven
Onthoofding en slachting zal je op hen uitvoeren
De machtige Sekhmet zal ze verslinden.
De ketting van Sut zit om hun nek, Horus hamert ze.
Nepthys hackt ze in stukken, het oog van Ra eet in hun gezichten
Hun karkassen worden geconsumeerd in de woestijn.
Het zaad van Amu, verdorven,
Hun vuil zal zich nooit meer onder jullie voortplanten.
Wij zullen de herinnering aan Amalek van onder de hemel uitwissen.