Nicole Scherzinger — Electric Blue songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Electric Blue" van Nicole Scherzinger.

Songteksten

At night
All I think about is you
On that high
This is what you do Rock with me steady
Set, ready
Sweet baby
Come down like confetti
Rock steady
Feeling good already
Look at what you do Electric blue
I need you
You need me It’s amazing what we could be I need you
You need me This is what those little
Three letters have done to me You wanna talk about it You wanna read about it Bring your a*s over here
Come see about it All the time
Got you on my mind
Should be a crime
Give me life
Don’t ignore the signs
Let me help you decide
Cause I’m yours
It’s only right
That you would be mine
Rock steady
Feeling good already
Look at what you do Electric blue
I need you
You need me It’s amazing what we could be I need you
You need me This is what those little
Three letters have done to me You wanna talk about it You wanna read about it Bring your a*s over here
Come see about it All the time
Got you on my mind
Should be a crime
Give me life
Don’t ignore the signs
Let me help you decide
Cause I’m yours
It’s only right
That you would be mine
Rock steady
Feeling good already
Look at what you do Electric blue
You wanna talk about it You wanna read about it Bring your a*s over here
Come see about it All the time
Got you on my mind
Should be a crime
Give me life
Don’t ignore the signs
Let me help you decide
Cause I’m yours
It’s only right
That you would be mine
Rock steady
Feeling good already
Look at what you do Electric blue
Hold up Let me take your inhibitions from you, girl
Strip you naked, take a picture of you
If you like what you see, then let me give it to you
I’ll make up for the s*cka sh*t that nig*a did to you
I know he questioning your whereabouts
But f*ck him, your happiness is all I care about
Another day, another dollar, in Bugatti we ride
A half a million round my collar with that yake inside
I can provide and protect, even better than that
Anybody disrespect and I’ma get 'em to check
I’ll renovate your whole world
Make your homegirl jealous
'Til you tell her «that one mine, get your own, girl»
Cause you deserve it, I’ll find a place
Free of the sucka that you wouldn’t give the time of day
Overlook the views of blue skies
Beautiful sophistication
But me and you equal fornication
I need you
You need me It’s amazing what we could be I need you
You need me This is what those little
Three letters have done to me You wanna talk about it You wanna read about it Bring your a*s over here
Come see about it All the time
Got you on my mind
Should be a crime
Give me life
Don’t ignore the signs
Let me help you decide
Cause I’m yours
It’s only right
That you would be mine
Rock steady
Feeling good already
Look at what you do Electric blue
You wanna talk about it You wanna read about it Bring your a*s over here
Come see about it All the time
Got you on my mind
Should be a crime
Give me life
Don’t ignore the signs
Let me help you decide
Cause I’m yours
It’s only right
That you would be mine
Rock steady
Feeling good already
Look at what you do Electric blue

Songtekstvertaling

'S nachts
Ik denk alleen maar aan jou.
Op die hoogte
Dit is wat je doet rocken met mij stabiel
Klaar.
Lieve baby.
Kom naar beneden als confetti
Rots stabiel
Ik voel me al goed.
Kijk naar wat je doet Electric blue
Ik heb je nodig.
Je hebt me nodig het is verbazingwekkend wat we kunnen zijn Ik heb je nodig
Je hebt me nodig.
Je wilt erover praten, je wilt erover lezen. breng je a ' S hierheen.
Kom er de hele tijd naar kijken.
Ik heb je aan mijn hoofd.
Zou een misdaad moeten zijn.
Geef me leven.
Negeer de tekens niet
Laat me je helpen beslissen.
Want ik ben van jou.
Het is juist.
Dat je van mij zou zijn
Rots stabiel
Ik voel me al goed.
Kijk naar wat je doet Electric blue
Ik heb je nodig.
Je hebt me nodig het is verbazingwekkend wat we kunnen zijn Ik heb je nodig
Je hebt me nodig.
Je wilt erover praten, je wilt erover lezen. breng je a ' S hierheen.
Kom er de hele tijd naar kijken.
Ik heb je aan mijn hoofd.
Zou een misdaad moeten zijn.
Geef me leven.
Negeer de tekens niet
Laat me je helpen beslissen.
Want ik ben van jou.
Het is juist.
Dat je van mij zou zijn
Rots stabiel
Ik voel me al goed.
Kijk naar wat je doet Electric blue
Als je erover wilt praten, wil je erover lezen. breng je a ' S hierheen.
Kom er de hele tijd naar kijken.
Ik heb je aan mijn hoofd.
Zou een misdaad moeten zijn.
Geef me leven.
Negeer de tekens niet
Laat me je helpen beslissen.
Want ik ben van jou.
Het is juist.
Dat je van mij zou zijn
Rots stabiel
Ik voel me al goed.
Kijk naar wat je doet Electric blue
Laat me je remmingen van je afnemen, meisje.
Kleed je uit, Maak een foto van je.
Als je het leuk vindt wat je ziet, laat me het dan aan je geven.
Ik zal het goedmaken met de s * cka sh * t die nig * a jou heeft aangedaan
Ik weet dat hij uw verblijfplaats in twijfel trekt.
Maar voor hem is jouw geluk alles waar ik om geef.
Een andere dag, een andere dollar, in Bugatti rijden we
Een half miljoen rond mijn kraag met die yake erin.
Ik kan bieden en beschermen, nog beter dan dat.
Als iemand oneerbiedig is, laat ik ze controleren.
Ik zal je hele wereld renoveren.
Maak je vriendin jaloers.
Tot je haar vertelt " die ene van mij, krijg je eigen, meisje»
Want je verdient het, Ik vind wel een plek.
Vrij van de sukkel die je de tijd van de dag niet zou geven
Kijk uit naar het uitzicht van de blauwe lucht
Mooie verfijning.
Maar jij en ik zijn gelijk aan ontucht.
Ik heb je nodig.
Je hebt me nodig het is verbazingwekkend wat we kunnen zijn Ik heb je nodig
Je hebt me nodig.
Je wilt erover praten, je wilt erover lezen. breng je a ' S hierheen.
Kom er de hele tijd naar kijken.
Ik heb je aan mijn hoofd.
Zou een misdaad moeten zijn.
Geef me leven.
Negeer de tekens niet
Laat me je helpen beslissen.
Want ik ben van jou.
Het is juist.
Dat je van mij zou zijn
Rots stabiel
Ik voel me al goed.
Kijk naar wat je doet Electric blue
Als je erover wilt praten, wil je erover lezen. breng je a ' S hierheen.
Kom er de hele tijd naar kijken.
Ik heb je aan mijn hoofd.
Zou een misdaad moeten zijn.
Geef me leven.
Negeer de tekens niet
Laat me je helpen beslissen.
Want ik ben van jou.
Het is juist.
Dat je van mij zou zijn
Rots stabiel
Ik voel me al goed.
Kijk naar wat je doet Electric blue