Nicole Atkins — Together We're Both Alone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Together We're Both Alone" van Nicole Atkins.
Songteksten
I am raising a flag
I am just too tired now to fight
It’s white and it’s waving
Can’t we save this for another night
I used to be afraid, but now I crave the quiet
Together we are both alone, but I don’t mind
I’ll dream of something to try and make us all right
Baby, put your arms down
They’re machines that can’t be fixed no more
Causing the alarm sounds
I’ll be right here waiting at your door
We’ll sit up on the bed for a while
Together we are both alone, but we don’t mind
We’ll dream of something to try and make us all right
But the dawn is trouble
When I close my eyes, you never go away
I’ve tried everything, still you won’t change
Is it better if you go But the ending doesn’t matter
One hundred days, and then the suffering stops
Running faster through this
Hope to save your heart before it drops
And you can never say I didn’t try
Together we are both alone, but I don’t mind
I dreamt of everything, I tried to make us all right
It’s all right, it’s all right, it’s all right, it’s all right
It’s all right, it’s all right, it’s all right, it’s all right
It’s all right, it’s all right, it’s all right, it’s all right
It’s all right, it’s all right, it’s all right, it’s all right
Songtekstvertaling
Ik hijs een vlag.
Ik ben nu te moe om te vechten.
Het is wit en het zwaait
Kunnen we dit niet voor een andere nacht bewaren?
Vroeger was ik bang, maar nu hunker ik naar de stilte.
Samen zijn we alleen, maar ik vind het niet erg.
Ik droom van iets om ons in orde te maken.
Baby, leg je armen neer.
Het zijn machines die niet meer gemaakt kunnen worden.
De oorzaak van het alarm geluid
Ik wacht hier bij je deur.
We gaan een tijdje op bed zitten.
Samen zijn we alleen, maar we vinden het niet erg.
We dromen van iets om ons in orde te maken.
Maar de dageraad is een probleem.
Als ik mijn ogen sluit, ga je nooit meer weg.
Ik heb alles geprobeerd, maar je verandert niet.
Is het beter als je gaat maar het einde maakt niet uit
Honderd dagen, en dan stopt het lijden
Sneller lopen door dit
Hoop je hart te redden voordat het valt
En je kunt nooit zeggen dat ik het niet geprobeerd heb.
Samen zijn we alleen, maar ik vind het niet erg.
Ik droomde van alles, ik probeerde het goed te maken.
Het is al goed, het is al goed, het is al goed, het is al goed
Het is al goed, het is al goed, het is al goed, het is al goed
Het is al goed, het is al goed, het is al goed, het is al goed
Het is al goed, het is al goed, het is al goed, het is al goed