Nicolas Peyrac — Tu Me Chavires Le Corps songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu Me Chavires Le Corps" van Nicolas Peyrac.
Songteksten
Tu me fais tourner la tête, tu me chavires le corps.
Avec un peu de tendresse tu me caresses
et tu me laisses presqu’entre l’ivresse et la mort.
Tu me fais tourner la tête, tu me chavires le corps.
Avec un peu de jeunesse tu me délaisses
et ne me restent que d'étranges rêves quand je dors.
Feux de paille ne seront jamais beaucoup plus clairs.
Où que j’aille, ce ne sera pas tout à fait l’hiver.
Je te porte en mon corps,
et toi, de l’arbre mort
tu fais l’arbre qui vit
et du piano qui dort
jaillit la symphonie.
Imaginer l’absence défigure ma vie.
Apprendre le silence comme une nouvelle vie
me gèlerait le corps,
le visage et l’esprit.
Alors ma symphonie
deviendrait requiem
en manque de «je t’aime».
Songtekstvertaling
Je draait mijn hoofd, je draait mijn lichaam om.
Met een beetje tederheid streel je me
en je laat me achter tussen dronkenschap en dood.
Je draait mijn hoofd, je draait mijn lichaam om.
Met een kleine jeugd verlaat je me
en alles wat ik nog heb zijn vreemde dromen als ik slaap.
Stro branden zullen nooit veel duidelijker zijn.
Waar ik ook ga, het zal niet helemaal Winter zijn.
Ik draag je in mijn lichaam,
en jij, uit de dode boom.
je maakt de boom die leeft
en de slapende piano
de symfonie Springs.
Verbeelden van afwezigheid maakt mijn leven misvormd.
Leren zwijgen als een nieuw leven
zou mijn lichaam bevriezen,
het gezicht en de geest.
Dus mijn Symfonie
zou requiem worden
ik hou van je."