Nicolas Peyrac — Ma petite fille songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ma petite fille" van Nicolas Peyrac.

Songteksten

T’attache pas au temps qui passe
Un jour il passera sans toi
Tu sais les gens ça se remplace
Quoiqu’en disent les grands
Mais dis toi pourvu que ça dure
Cet amour que j’ai pour la vie
Il ouvre et ferme les blessures
Sans savoir ce qu’il fait
Ma petite fille n’oublie pas qu’un jour
Nous ne serons peut-être plus là
Peu importe l’argent qui s’en va Qui revient dans tes mains
L’argent ne sera rien
Qu’un moyen dis-toi bien
Qu’il te faudra souvent vivre au jour le jour
Mais ne fais jamais rien sans amour
N’oublie pas qu’il ne faut pas qu’au fond
De tes yeux tu aies honte
Un jour d’avoir faibli
Simplement par ennui
Il n’y a pas que les études
Pour pouvoir devenir quelqu’un
Mais si tu veux faire des études
Fais-les bien
Ca vaut mieux
Mais si tu veux faire l’artiste
Moi je ne t’empêcherai pas
De traîner un peu en coulisses
Si c’est ça ton bonheur
Un beau jour tu liras ces lignes
Ou qui sait tu les entendras
Tu me traiteras de débile
Ou de fou, pourquoi pas?
Mais saches que je suis sincère
Et que les mots ne servent à rien
C’est toi qui gagneras ta guerre
Toute seule, dans ton coin

Songtekstvertaling

Tijd interesseert me niet.
Op een dag zal hij zonder jou passeren.
Je kent mensen die het vervangt.
Wat de grote jongens ook zeggen.
Maar zeg tegen jezelf zolang het duurt.
Deze liefde die ik voor het leven heb
Het opent en sluit wonden.
Zonder te weten wat hij doet.
Mijn kleine meisje vergeet niet dat op een dag
Misschien zijn we hier niet meer.
Het maakt niet uit hoeveel geld je in handen krijgt.
Geld zal niets zijn.
Wat een manier om het jezelf goed te vertellen.
Dat je vaak dag na dag moet leven
Maar doe nooit iets zonder liefde.
Vergeet niet dat het niet nodig is alleen op de bodem
Uit jouw ogen schaam je je.
Een dag van verzwakking
Gewoon uit verveling.
Er zijn niet alleen studies
Om iemand te kunnen worden
Maar als je wilt studeren
Doe ze goed.
Het is beter.
Maar als je kunstenaar wilt worden
Ik hou je niet tegen.
Achter de schermen rondhangen
Als dat je geluk is
Op een mooie dag lees je deze regels
Of wie weet hoor je ze.
Je zult me zwak noemen.
Of gek, waarom niet?
Maar weet dat ik oprecht ben.
En dat woorden geen nut hebben
Je zult je oorlog winnen.
Helemaal alleen, in jouw hoek