Nicolas Peyrac — Comme font les ruisseaux et les rivières songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Comme font les ruisseaux et les rivières" van Nicolas Peyrac.

Songteksten

Comme font les ruisseaux et les rivières
Les océans et les bras de mer
Soumis sans cesse au vent de la Terre
Je me soumets à tes volontés
Comme un cerf-volant de papier
Comme les hommes apprivoisent la lumière
Comme l’enfant qui pleure sans sa mère
Je fais tout pour t’apprivoiser
Mais toi tu collectionnes les victoires
Et moi je me raconte des histoires
Dans lesquelles je suis le vainqueur
Pourquoi n’ai-je donc pas tourné la page
Sur toi et sur tes multiples voyages
Où tu collectionnes les coeurs
Un jour, ça fait des années que j’y pense
Un jour, moi je me prendrai des vacances
Très loin de tout, très loin de toi
Mais seul, je serai seul sans ta lumière
Et seule, tu es la seule que j’espère
Je n’ai jamais compris pourquoi
Toi tu dis que c’est le contraire
Que j’ai si mauvais caractère
Que tu ne sais pas comment tu fais
Pour me supporter comme tu fais
Du matin jusqu’au soir

Songtekstvertaling

Zoals rivieren en rivieren doen
De oceanen en de armen van de zee
Eindeloos onderworpen aan de wind van de aarde
Ik geef me over aan uw wil.
Als een papieren vlieger.
Als mannen het licht temmen
Net als het kind dat huilt zonder zijn moeder.
Ik doe alles om je te temmen.
Maar jij verzamelt de overwinningen.
En ik vertel mezelf verhalen
Waarin ik de winnaar ben
Dus waarom heb ik de pagina niet omgedraaid
Over u en uw vele reizen
Waar je harten verzamelt
Op een dag heb ik er jaren over nagedacht.
Op een dag neem ik Vakantie.
Ver van alles, ver van jou.
Maar alleen, zal ik alleen zijn zonder jouw licht
En alleen, ben jij de enige die ik hoop
Ik heb nooit begrepen waarom
Je zegt dat het het tegenovergestelde is.
Dat ik zo ' n slecht karakter heb.
Dat je niet weet hoe je het doet.
Om met mij om te gaan zoals jij.
Van 's ochtends tot' s avonds