Nicola Di Bari — Paese songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Paese" van Nicola Di Bari.

Songteksten

La piu' bella cosa
che la vita ci puo' dare
e' la gioventu' ma piano piano se ne va
hai vent’anni ormai cosa aspetti ancora
hai la tua valigia
e' giunta l’ora di partire
come un grande amico
che di colpo ti abbandona
me ne sono andato
per non ritornare piu'
forse son cambiato ho la mia vita ma sapessi come mi ritorni in mente
insieme a lei
paese dove si nasce
sei come il primo amore
non ti si puo' scordare
paese son stato ingrato
lei non mangiava
se non ero ritornato
paese lei non capiva
che in fondo in fondo
non si vive solo per amore
no lei non lo sa paese mio questa e' la verita'
ringraziando il cielo
posso dire e' andata bene
e quella valigia non me la ricordo piu'
ora ho quasi tutto ma se ci penso su quello che mi manca
resti sempre e solo tu paese dove si nasce
sei come il primo amore
non ti si puo' scordare
paese son stato ingrato
lei non dormiva
se non ero ritornato
paese lei non capiva
che in fondo in fondo
non si vive solo per amore
no lei non lo sa paese mio questa e' la verità

Songtekstvertaling

Het mooiste ding
dat het leven ons kan geven
het is jeugd, maar het gaat langzaam weg.
waar wacht je nog op?
je hebt je koffer.
het is tijd om te vertrekken.
als een goede vriend.
dan blijf jij ineens over.
Ik ben weggegaan.
om nooit meer terug te komen
misschien ben ik veranderd Ik heb mijn leven maar weet hoe het terug in mijn gedachten komt
met haar.
land waar u bent geboren
je bent als de eerste liefde
je kunt niet vergeten worden.
land Ik was ondankbaar
ze heeft niet gegeten.
als ik niet was teruggekomen.
land dat ze niet begreep
dat diep van binnen
je leeft niet alleen voor de liefde.
Nee, je kent mijn land niet. dit is de waarheid.
Dank de hemel
Ik zie dat het goed ging.
en ik herinner me die koffer niet meer.
nu heb ik bijna alles maar als ik denk aan wat ik mis
blijf altijd en alleen jij land waar je geboren bent
je bent als de eerste liefde
je kunt niet vergeten worden.
land Ik was ondankbaar
ze heeft niet geslapen.
als ik niet was teruggekomen.
land dat ze niet begreep
dat diep van binnen
je leeft niet alleen voor de liefde.
Nee, je kent mijn land niet. dit is de waarheid.