Nick Cave & The Bad Seeds — The Witness Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Witness Song" van Nick Cave & The Bad Seeds.
Songteksten
Yeah, yeah
Well, well
I took a walk down to the port
Where strangers meet and do consort
All blinkered with desire
And a winter fog moved thickly on A winter fog moved thickly on A winter fog moved thickly on Now, who will be the witness
When the fog’s too thick to see
And I saw a friend beside a wall
Her hands were raised in supplication
And her face I could not see at all
And I raised my hands in rage
And brought them down again
And we entered through the eastern door
And I entered through the eastern door
And she entered through the eastern door
Now, who will be the witness
When you’re all to blind to see
O yes, yes, yes
And time gets somewhat muddled here
But no matter, no matter
Here come the events all tumbling down
Now, beyond the wall was a great garden
Into which we passed
Me and my friend
And the place was all overgrown with weeds
And behold from its centre there rose a great fountain
The fountain with the healing waters
And we knelt down by the rim
And I dipped my hand in And she dipped her hand in too
And I said «Are you healed?»
And she said «Well are you healed?»
And I said «Yes, I’m healed»
And she said «Well, yes I’m healed then too»
And I said «Babe, you are a liar»
«Babe, you are a liar»
«Babe, you are a liar, too»
Now, who will be the witness
When you’re all to healed to see
And I kissed her once, I kissed her twice
Songtekstvertaling
Ja, ja.
Nou, nou.
Ik ben naar de haven gelopen.
Waar vreemden elkaar ontmoeten en met elkaar omgaan
Alles verblind door verlangen
En een wintermist bewoog dikker op een wintermist die dikker bewoog op een wintermist die dikker werd nu, wie zal de getuige zijn
Als de mist te dik is om te zien
En ik zag een vriend naast een muur
Haar handen werden opgeheven in smeekbede.
En haar gezicht kon ik helemaal niet zien
En ik stak mijn handen op in woede.
En bracht ze weer naar beneden.
En we gingen door de oostelijke deur.
En ik ging door de oostelijke deur.
En ze ging door de oostelijke deur.
Nu, wie zal de getuige zijn
Als jullie allemaal blind zijn om te zien
O ja, ja, ja
En de tijd wordt hier wat verward.
Maar maakt niet uit, maakt niet uit
Hier komen de gebeurtenissen allemaal naar beneden
Nu, achter de muur was een grote tuin
Waarin wij voorbijgingen.
Ik en mijn vriend
En de plek was overgroeid met onkruid.
En zie, vanuit het midden, stond er een grote fontein
De fontein met de helende wateren
En we knielden neer bij de rand
En ik doopte mijn hand erin en zij doopte ook haar hand erin.
En ik zei: "ben je genezen?»
En ze zei: "ben je genezen?»
En ik zei: "Ja, ik ben genezen.»
En ze zei: "ja, ik ben toen ook genezen.»
En ik zei: "schat, je bent een leugenaar.»
"Schat, je bent een leugenaar»
"Schat, jij bent ook een leugenaar»
Nu, wie zal de getuige zijn
Als je genezen bent om te zien
En ik kuste haar een keer, ik kuste haar twee keer