Nichole Nordeman — To Know You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "To Know You" van Nichole Nordeman.

Songteksten

Miscellaneous
To Know You
It’s well past midnight
And I’m awake with questions that won’t
Wait for daylight
Separating fact from my imaginary fiction
On this shelf of my conviction
I need to find a place
Where You and I come face to face
Thomas needed
Proof that You had really risen
Undefeated
When he placed his fingers
Where the nails once broke Your skin
Did his faith finally begin?
I’ve lied if I’ve denied
The common ground I’ve shared with him
And I, I really want to know You
I want to make each day
A different way that I can show You how
I really want to love You
Be patient with my doubt
I’m just tryin' to figure out Your will
And I really want to know You still
Nicodemus
Could not understand how You could
Truly free us He struggled with the image
Of a grown man born again
We might have been good friends
'Cause sometimes I still question, too
How easily we come to You
repeat chorus
No more campin' on the porch of indecision
No more sleepin' under stars of apathy
And it might be easier to dream
But dreamin’s not for me

Songtekstvertaling

Uiteenlopende
Om Je Te Kennen
Het is al na middernacht.
En ik ben wakker met vragen die niet
Wacht op daglicht.
Feit scheiden van mijn denkbeeldige fictie
Op deze plank van mijn overtuiging
Ik moet een plek vinden.
Waar jij en ik oog in oog staan
Thomas had
Bewijs dat je echt was opgestaan
Undefeated
Toen hij zijn vingers plaatste
Waar de nagels ooit je huid braken
Is zijn geloof eindelijk begonnen?
Ik heb gelogen.
De gemeenschappelijke grond die ik met hem gedeeld heb.
En Ik wil je echt leren kennen.
Ik wil elke dag
Een andere manier waarop ik je kan laten zien hoe
Ik wil echt van je houden.
Wees geduldig met mijn twijfel.
Ik probeer uit te zoeken wat je wil is.
En Ik wil je nog steeds leren kennen.
Nikodemus
Kon niet begrijpen hoe je
Echt bevrijd ons hij worstelde met het beeld
Van een opnieuw geboren volwassen man
We hadden goede vrienden kunnen zijn.
Want soms twijfel ik ook nog.
Hoe gemakkelijk komen we bij u
refrein herhalen
Niet meer kamperen op de veranda van besluiteloosheid.
Niet meer slapen onder sterren van apathie
En het is misschien makkelijker om te dromen
Maar dreamin is niet voor mij.