Niccolò Bossini — La domenica è andata songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La domenica è andata" van Niccolò Bossini.

Songteksten

Voi restate lì per confondere il confine…
La gente che lo guarda più lo osserva e più non vede!
Giorni e giorni con la rabbia qui vicino…
A farci da stazione per saltare sopra un treno
A volte ci tocca sai… di prendere il mare come i marinai!
E a volte fuggiamo per non restar con voi!
Se vi pagassero per tutti quei «magari»…
Sarebbe un buon contratto a vita per tutti i precari…
Ma quello che ci resta, resta sempre poca cosa
e non c’accontentiamo del «favore» di una rosa!
A volte ci tocca sai… di prendere il mare come i marinai!
E a volte fuggiamo per non restar con voi…
Il mare è profondo sai… ma molto di più dei pensieri miei!
E a volte fuggiamo per non restare con voi
(Grazie a Scarabissa per questo testo)

Songtekstvertaling

Je blijft daar om de grens te verwarren.…
De mensen die naar hem kijken hoe meer ze naar hem kijken en hoe meer ze niet zien!
Dagen en dagen met woede in de buurt…
Om van ons een station te maken om over een trein te springen.
Soms is het aan ons, weet je ... om de zee te nemen als matrozen!
En soms lopen we weg zodat we niet bij je blijven!
Als ze je zouden betalen voor al die "misschien"»…
Het zou een goed levenscontract zijn voor alle precaire…
Maar wat we nog hebben, er is altijd weinig over.
en we zijn niet tevreden met de "gunst" van een roos!
Soms is het aan ons, weet je ... om de zee te nemen als matrozen!
En soms lopen we weg zodat we niet bij je blijven.…
De zee is diep, Weet je... maar veel meer dan mijn gedachten!
En soms lopen we weg zodat we niet bij je blijven.
(Dank aan Scarabissa voor deze tekst)