New Years Day — Razor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Razor" van New Years Day.

Songteksten

Razor, making headlines and headstones
Breaking hearts and breaking bones
Your life’s a performance
So let the cameras role
Razor, you know it’s all too good to last
If it’s not too much to ask
Slow down, slow down, slow down
Before you crash, oh, before you crash
Razor, you’re such a fatal attraction
Your friends are only for fashion
We may last for a while
But we’ll go out of style
Razor, you know it’s all too good to last
If it’s not too much to ask
Slow down, slow down, slow down
Before you
Crash, crash into my arms
Put down your guard disarm, disarm
You think this whole world’s against you
It’s never your fault, we’re the ones with the issues
Crash, crash into my arms
Put down your guard disarm, disarm
You think this whole world’s against you
It’s never your fault, we’re the ones with the issues
Crash, slow down before you
Crash slow down, slow down
Crash slow down, slow down, slow down
Razor, razor, razor
Crash, crash into my arms
Put down your guard disarm, disarm
You think this whole world’s against you
It’s never your fault, we’re the ones with the issues
Crash, crash into my arms
Put down your guard, oh, disarm, disarm
You think this whole world’s against you
It’s never your fault, we’re the ones with the issues
You think this whole world’s against you
It’s never your fault, we’re the ones with the issues

Songtekstvertaling

Scheermes, krantenkoppen en grafstenen maken
Harten breken en botten breken
Je leven is een voorstelling.
Dus laat de camera ' s spelen
Razor, je weet dat het te goed is om te blijven
Als het niet te veel gevraagd is
Rustig aan.
Voordat je crasht, Oh, voordat je crasht
Razor, je bent zo ' n fatale attractie.
Je vrienden zijn alleen voor mode.
We kunnen het nog wel even volhouden.
Maar we gaan uit de mode
Razor, je weet dat het te goed is om te blijven
Als het niet te veel gevraagd is
Rustig aan.
Voor u
Crash, crash in mijn armen
Wapens neer, ontwapenen.
Denk je dat de hele wereld tegen je is?
Het is nooit jouw schuld, wij zijn degenen met de problemen.
Crash, crash in mijn armen
Wapens neer, ontwapenen.
Denk je dat de hele wereld tegen je is?
Het is nooit jouw schuld, wij zijn degenen met de problemen.
Crash, vertraag voordat je
Rustig aan, rustig aan.
Rustig aan, rustig aan, rustig aan
Scheermes, scheermes, scheermes
Crash, crash in mijn armen
Wapens neer, ontwapenen.
Denk je dat de hele wereld tegen je is?
Het is nooit jouw schuld, wij zijn degenen met de problemen.
Crash, crash in mijn armen
Leg je verdediging neer, Oh, ontwapenen, ontwapenen
Denk je dat de hele wereld tegen je is?
Het is nooit jouw schuld, wij zijn degenen met de problemen.
Denk je dat de hele wereld tegen je is?
Het is nooit jouw schuld, wij zijn degenen met de problemen.