New Mexican Disaster Squad — Porcelain End songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Porcelain End" van New Mexican Disaster Squad.

Songteksten

Porcelain, like your comforting friend.
Fix a hole, where the rain gets in.
When your father died, new wounds open up.
And you don’t feel good enough or smart enough or anything anymore.
Now life ends up on the floor.
Pretty skin, once looked warm now cold,
Like the tub you’re in.
Old soul, not so old,
Then your body died.
Friends cover their ass.
I know it’s not their job to look after you,
But preserve the future,
Because you can’t preserve the past.
Blue lips, leopard spots build time lines.
That’s what happens when we mainline.
If there was a next time,
I don’t think I’d have shit to say.
Now life equals myth.
Death equals forever.

Songtekstvertaling

Porselein, zoals je troostende vriend.
Maak een gat, waar de regen komt.
Toen je vader stierf, gingen er nieuwe wonden open.
En je voelt je niet goed genoeg of slim genoeg of zo.
Nu eindigt het leven op de grond.
Mooie huid, ooit zag er warm uit nu koud,
Zoals het bad waar je in zit.
Oude ziel, niet zo oud,
Toen stierf je lichaam.
Vrienden dekken zichzelf.
Ik weet dat het niet hun taak is om voor je te zorgen.,
Maar behoud de toekomst,
Omdat je het verleden niet kunt bewaren.
Blauwe lippen, luipaardvlekken bouwen tijdlijnen.
Dat gebeurt er als we mainline gaan.
Als er een volgende keer was,
Ik denk niet dat ik iets te zeggen heb.
Nu is het leven gelijk aan mythe.
De dood is gelijk aan voor altijd.