New Boyz — Better With The Lights Off songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Better With The Lights Off" van New Boyz.

Songteksten

You’re a dime, so beautiful
Top of the line, so unusual
Words can’t define,
You’re running through my mind all day (day)
I’m so happy you’re mine, so beautiful
Top of the line, so unusual
Now I think it’s time, hey shawty
I hope you don’t take this the wrong way
Girl you look better with the lights off,
Better with the lights off ooh
Girl you look better with the lights off,
Better with the lights off ooh
Better with the lights off
Hey miss America, what you look so sad for?
Sweetheart you only live one time
So put your fantasies on fast forward
Like gon' speed me up,
Got a deadline, cause you need me done
I hate your type, I love you too,
I bite your swag cause I wanna do you
Can’t blame me babe
If you and me were close girl I’d make a change
To your lingerie, right like that
Lalala make your eyes roll back
I mean you really fine though,
I just wanna see you with the lights off
Every guy wanna know how it is To clap off the lights and turn Khloe to Kim
You’re a dime, so beautiful
Top of the line, so unusual
Words can’t define,
You’re running through my mind all day (day)
I’m so happy you’re mine, so beautiful
Top of the line, so unusual
Now I think it’s time, hey shawty
I hope you don’t take this the wrong way
Girl you look better with the lights off,
Better with the lights off ooh
Girl you look better with the lights off,
Better with the lights off ooh
Better with the lights off
Drive off take my girl to have a nice day
She was nice so I let her head my way
Look cute girl, what you wanna do girl?
Drive to my house cause it’s only me and you girl
I’m checking her out, she had to put her swag on Acting too happy saying she ain’t going back home
I’m like wow, whatever you say,
But whatever you plan gotta be done at eight
Next stop, party at my place, of course you welcome girl,
You ain’t taking up space
Yeah, shawty still looking right,
She attacked me, but wait let me dim the lights
You look different, she’s like boy stop it No, I ain’t playing actually you more popping
That’s shocking, know that’s really raw
Baby you gotta leave the lights off
You’re a dime, so beautiful
Top of the line, so unusual
Words can’t define,
You’re running through my mind all day (day)
I’m so happy you’re mine, so beautiful
Top of the line, so unusual
Now I think it’s time, hey shawty
I hope you don’t take this the wrong way
Girl you look better with the lights off,
Better with the lights off ooh
Girl you look better with the lights off,
Better with the lights off ooh
Better with the lights off

Songtekstvertaling

Je bent een dubbeltje, zo mooi
Top van de lijn, zo ongewoon
Woorden kunnen niet definiëren,
Je rent de hele dag door mijn hoofd.)
Ik ben zo blij dat je van mij bent, zo mooi
Top van de lijn, zo ongewoon
Nu denk ik dat het tijd is, hé shawty.
Ik hoop dat je dit niet verkeerd opvat.
Meisje je ziet er beter uit met het licht uit,
Beter met de lichten uit.
Meisje je ziet er beter uit met het licht uit,
Beter met de lichten uit.
Beter met de lichten uit
Miss Amerika, waarom kijk je zo verdrietig?
Lieverd, je leeft maar één keer.
Dus zet je fantasieën op fast forward
Als gon ' versnel me,
Ik heb een deadline.
Ik haat jouw type, Ik hou ook van jou.,
Ik bijt in je swag, want Ik wil jou.
Ik kan het me niet kwalijk nemen, schat.
Als jij en ik close waren, zou ik veranderen.
Op je lingerie, zo.
Lalala laat je ogen rollen
Ik bedoel, je bent echt in orde.,
Ik wil je gewoon zien met de lichten uit
Iedereen wil weten hoe het is om de lichten uit te klappen en Khloe aan Kim te geven.
Je bent een dubbeltje, zo mooi
Top van de lijn, zo ongewoon
Woorden kunnen niet definiëren,
Je rent de hele dag door mijn hoofd.)
Ik ben zo blij dat je van mij bent, zo mooi
Top van de lijn, zo ongewoon
Nu denk ik dat het tijd is, hé shawty.
Ik hoop dat je dit niet verkeerd opvat.
Meisje je ziet er beter uit met het licht uit,
Beter met de lichten uit.
Meisje je ziet er beter uit met het licht uit,
Beter met de lichten uit.
Beter met de lichten uit
Rij weg, neem mijn meisje mee voor een fijne dag.
Ze was aardig, dus ik liet haar mijn kant op gaan.
Wat wil je doen, meisje?
Rij naar mijn huis want het is alleen jij en ik
Ik kijk naar haar, ze moest zich te Gelukkig gedragen en zeggen dat ze niet meer naar huis gaat.
Wat je ook zegt.,
Maar wat je ook van plan bent moet om acht uur gebeuren.
Volgende halte, feest bij mij thuis, natuurlijk heet je meisje welkom,
Je neemt geen ruimte in.
Ja, shawty ziet er nog steeds goed uit.,
Ze viel me aan, maar laat me de lichten dimmen.
Je ziet er anders uit, ze is net een jongen.
Dat is schokkend, weet dat het echt rauw is.
Je moet de lichten uit laten.
Je bent een dubbeltje, zo mooi
Top van de lijn, zo ongewoon
Woorden kunnen niet definiëren,
Je rent de hele dag door mijn hoofd.)
Ik ben zo blij dat je van mij bent, zo mooi
Top van de lijn, zo ongewoon
Nu denk ik dat het tijd is, hé shawty.
Ik hoop dat je dit niet verkeerd opvat.
Meisje je ziet er beter uit met het licht uit,
Beter met de lichten uit.
Meisje je ziet er beter uit met het licht uit,
Beter met de lichten uit.
Beter met de lichten uit