Neville Brothers — Junk Man songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Junk Man" van Neville Brothers.
Songteksten
All over town they’re talking about me
The whole world knows you’re happy without me
You’ve broken my heart, So what do I care?
I’m thru with love, no more will I need it
The word itself, I’ll never repeat it
A sign on my back I will wear, «This is my last love affair»
I gave my heart to you, the one that I trusted
You brought it back to me all broken and busted
So I sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
You took my heart because you thought you could use it
Just like a little toy you battered and bruised it
So I sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
Like a melodrama, in a simple manner
Love played the leading part
We had planned a happy ending
But I’m left with a broken heart
I’ll throw away my pride and say we’ll be friends, dear
Tear drops I cannot hide for this is the end, dear
I’ve sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
I gave my heart to you, the one that I trusted
You brought it back to me all broken and busted
So I sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
You took my heart because you thought you could use it
Just like a little toy you battered and bruised it
So I sold my heart to the junkman
And I’ll never fall in love again
Like a melodrama, in a simple manner
Love played the leading part
We had planned a happy ending
But I’m left with a broken heart
I’ll throw away my pride and say we’ll be friends, dear
Tear drops I cannot hide for this is the end, dear
I’ve sold my heart to the junkman
Songtekstvertaling
Overal in de stad praten ze over mij.
De hele wereld weet dat je gelukkig bent zonder mij.
Je hebt mijn hart gebroken, dus wat kan mij het schelen?
Ik ben vol liefde, Ik heb het niet meer nodig.
Het woord zelf, Ik zal het nooit herhalen.
Een teken op mijn rug Ik zal dragen, " Dit is mijn laatste liefdesaffaire»
Ik gaf mijn hart aan jou, degene die ik vertrouwde.
Je bracht het naar me terug, helemaal kapot en kapot.
Dus ik verkocht mijn hart aan de junkman
En Ik zal nooit meer verliefd worden
Je nam mijn hart omdat je dacht dat je het kon gebruiken.
Net als een speeltje dat je geslagen en gekneusd hebt.
Dus ik verkocht mijn hart aan de junkman
En Ik zal nooit meer verliefd worden
Als een melodrama, op een eenvoudige manier
Liefde speelde de hoofdrol
We hadden een happy end gepland.
Maar ik heb een gebroken hart.
Ik gooi mijn trots weg en zeg dat we vrienden zullen zijn.
Traandruppels ik kan me niet verbergen want dit is het einde, schat
Ik heb mijn hart verkocht aan de junkman.
En Ik zal nooit meer verliefd worden
Ik gaf mijn hart aan jou, degene die ik vertrouwde.
Je bracht het naar me terug, helemaal kapot en kapot.
Dus ik verkocht mijn hart aan de junkman
En Ik zal nooit meer verliefd worden
Je nam mijn hart omdat je dacht dat je het kon gebruiken.
Net als een speeltje dat je geslagen en gekneusd hebt.
Dus ik verkocht mijn hart aan de junkman
En Ik zal nooit meer verliefd worden
Als een melodrama, op een eenvoudige manier
Liefde speelde de hoofdrol
We hadden een happy end gepland.
Maar ik heb een gebroken hart.
Ik gooi mijn trots weg en zeg dat we vrienden zullen zijn.
Traandruppels ik kan me niet verbergen want dit is het einde, schat
Ik heb mijn hart verkocht aan de junkman.