Neutral Milk Hotel — Song Against Sex songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Song Against Sex" van Neutral Milk Hotel.

Songteksten

And the first one tore a picture
Of a dead and hanging man
Who was kissing foreign fishes
That flew right out from his hands
And when I put my arms around him
Felt the blushing blood run through my cheeks
And an eerieness surrounded
When his tongue began to speak
And he said, «Oh, boy, you are so pretty,
Enough to wrap tight in rice-paper string»
And when I finally kissed him
The whole world began to ring
Lost like a bell that’s tipping over
With two cracks along both sides
And I knew the world was over
So I took a look outside
And watched the fires that were reaching
Up to the weather vanes and the tops of trees
And the waiting scene and the Sunday dream —
They’re all waiting here for me Deli markets with their flower stands
Their pretty girls and their burning men
Hanging out on the hooks next to the window displays
And I took out my tongue, twice removed from my face
Across a bridge and across the mountains
Threw a nickel in the fountain
To save my soul from all these troubled times
And all the drugs that I don’t have the guts to take to soothe my mind
So I’m always sober
Always aching
Always heading towards
Mass suicide, occult figurines
And wasted gas-station attendants
Attending to their jobs
And a nice drive in the country
Finds a nice cliff to drop off
Oh, when this life just gets so grating
All the grittiness of life
But don’t take those pills your boyfriend gave you…
You’re too wonderful to die
And the last one tore a picture
From the pornographic page
And all the pleasure points attacking
All the looks of love were staged
And it’s a lie that you’ve been given
That just hurts you every day
So why should I lie here naked
When it’s just too far away
From anything we could call loving —
Any love worth living for?
So I’ll sleep out in the gutter
You can sleep here on the floor
And when I wake up in the morning
I won’t forget to lock the door
'Cause with a match that’s mean and some gasoline
You won’t see me anymore.

Songtekstvertaling

En de eerste scheurde een foto
Van een dode en hangende man
Die vreemde vissen kuste.
Die uit zijn handen vloog.
En toen ik mijn armen om hem heen sloeg
Voelde het blozende bloed door mijn wangen stromen
En een eindigheid omringd
Toen zijn tong begon te spreken
En hij zei, "oh, jongen, je bent zo mooi,
Genoeg om in rijstpapier te wikkelen.»
En toen ik hem eindelijk kuste
De hele wereld begon te rinkelen
Verloren als een bel die omdraait
Met twee scheuren aan beide zijden
En ik wist dat de wereld voorbij was.
Dus ik keek buiten.
En keek naar de vuren die strekten.
Tot aan de weerschoepen en de toppen van bomen
En de wacht scene en de zondagdroom —
Ze wachten hier allemaal op me.
Hun mooie meisjes en hun brandende mannen
Hangen aan de haken naast het venster displays
En ik haalde mijn tong eruit, twee keer verwijderd van mijn gezicht
Over een brug en over de bergen
Gooide een stuiver in de fontein
Om mijn ziel te redden van al deze moeilijke tijden.
En alle drugs die ik niet durf te nemen om mijn geest te kalmeren.
Dus ik ben altijd nuchter
Altijd pijn
Altijd op weg naar
Massazelfmoord, occulte beeldjes
En verspilde pompbedienden.
Zorgen voor hun werk
En een mooie rit in het land
Vindt een mooie klif om af te vallen
Oh, als dit leven zo gruwelijk wordt
Alle grilligheid van het leven
Maar neem die pillen niet die je vriend je gaf.…
Je bent te mooi om te sterven.
En de laatste scheurde een foto
Van de pornografische pagina
En alle plezier punten aanvallen
Alle blikken van liefde werden in scène gezet.
En het is een leugen die je is gegeven
Dat doet je elke dag pijn.
Waarom zou ik hier naakt liggen?
Als het gewoon te ver weg is
Van alles wat we liefde kunnen noemen —
Enige liefde die het waard is om voor te leven?
Dus ik slaap in de goot
Je kunt hier op de grond slapen.
En als ik ' s morgens wakker word
Ik zal niet vergeten de deur op slot te doen.
Want met een match die gemeen is en wat benzine
Je zult me niet meer zien.