Nessbeal — Au bout de la route feat. La Fouine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Au bout de la route feat. La Fouine" van Nessbeal.
Songteksten
Au bout de la route, au bout de la route
Au bout de la route, au bout de la route
J’marche sans savoir ce qui se passe au bout de cette route
Défaite ou victoire, j’marche
Une douche froide, la pluie me remplit d’doutes
Sur la bande d’arrêt d’urgence j’suis né un 16 août
Au bord de la route, on s’déchire, on se fait des bisous
La route est longue, de Casa à Tizi-Ouzou
J’ai braqué la vie devant mes yeux
J’l’ai vu défiler quand ils m’ont mis en joue
Un c ur de lion dans la jungle, j’ai jamais fais de stop
Quand j’tombe en panne, y a plus personne, où sont mes potes?
Depuis tout jeune, je vois bien que tu doutes
Pas grave, on se reverra au bout de la route
Sur les fronts, on voit les larmes et les gouttes
De ceux qui vivent sur le bord de la route
Si tu pars, si tu tombes, si tu penses que t’es seul
N’oublie pas que le bout du tunnel
Est si proche et si fort que le monde est à toi
Quand les anges te prennent sous leurs ailes
Au bout de la route, au bout de la route
Au bout de la route, au bout de la route
On prend l’autoroute de la vie en sens interdit
On s’retrouvera là-bas, sur le dos d’un ange, on montera tous au paradis
On s’sépare, on pleure, on gole-ri, rattraper le temps perdu
Profiter de la famille, cherche la rédemption, fini les conneries
On met des étiquettes sur nos douleurs, mais ça continue de faire mal
La lumière au bout du tunnel, comme les elfes, survole les montagnes
T’as peur, mais le courage t’accompagne, faut pas que tu désespères
T’as raté le départ, la fin de l’histoire sera triomphale
T’as serré le moteur, des kilomètres t’en a fais combien?
En plein cauchemar tu te lèves un matin, tu te retrouves au bout du chemin
N.E.2.S. La Fouine, enfin le bout de la route
Y a de l’or dans nos mains, écoute le refrain, avant qu’j’parte dans une soute
Depuis tout jeune, je vois bien que tu doutes
Pas grave, on se reverra au bout de la route
Sur les fronts, on voit les larmes et les gouttes
De ceux qui vivent sur le bord de la route
Si tu pars, si tu tombes, si tu penses que t’es seul
N’oublie pas que le bout du tunnel
Est si proche et si fort que le monde est à toi
Quand les anges te prennent sous leurs ailes
Au bout de la route, au bout de la route
Au bout de la route, au bout de la route
(Yeah, yeah, yeah)
Yaeh, dans tes yeux, je vois bien que tu doutes
Maâlich, on se reverra un jour au bout de la route
Ils m’ont trahi, ils m’ont traîné dans la boue
Mais t’inquiètes, on se reverra un jour, n’ayez aucun doute
Yeah, au bout de la route, on ira quel que soit le prix
À payer, à payer, yeah, Nessbeal, Fouiny Baby !
Depuis tout jeune, je vois bien que tu doutes (Que tu doutes)
Pas grave, on se reverra au bout de la route (Au bout de la route)
Sur les fronts, on voit les larmes et les gouttes (Et les gouttes)
De ceux qui vivent sur le bord de la route (N.E.2.S.)
Si tu pars, si tu tombes, si tu penses que t’es seul
N’oublie pas que le bout du tunnel (Le bout du tunnel)
Est si proche et si fort que le monde est à toi
Quand les anges te prennent sous leurs ailes
Au bout de la route (Yeah, au bout de la route)
Au bout de la route (Quoi de neuf Fouiny Baby ?)
Au bout de la route (N.E.2.S. Rap de tess)
Au bout de la route (Yeah, au bout de la route)
Banlieue Sale Music, Verbal Brolik
(Fouiny Baby), Docteur Skread
(Merci à Aziouez pour cettes corrections)
Songtekstvertaling
Aan het eind van de weg, aan het einde van de weg
Aan het eind van de weg, aan het einde van de weg
Ik loop zonder te weten wat er aan het eind van deze weg gebeurt.
Nederlaag of overwinning, Ik loop
Een koude douche, de regen vult me met twijfels
Op de noodstopstrook ben ik geboren op 16 augustus.
Aan de kant van de weg, we verscheuren elkaar, we kussen elkaar
De weg is lang, van Casa naar Tizi-Ouzou
Ik draaide het leven voor mijn ogen
Ik zag hem scrollen toen ze me aan de lijn zetten.
Een leeuwenhart in de jungle, ik ben nooit gestopt
Als ik instort, is er niemand, waar zijn mijn vrienden?
Sinds ik jong was, zie ik dat je twijfelt.
Geen probleem, Ik zie je aan het eind van de weg.
Op het voorhoofd zijn tranen en druppels te zien.
Van hen die langs de weg wonen
Als je weggaat, als je valt, als je denkt dat je alleen bent
Vergeet niet dat het einde van de tunnel
Is zo dichtbij en zo sterk dat de wereld van jou is
Wanneer engelen je onder hun vleugels nemen
Aan het eind van de weg, aan het einde van de weg
Aan het eind van de weg, aan het einde van de weg
We nemen de snelweg van het leven in de Verboden zin
We ontmoeten elkaar daar, op de rug van een engel, we gaan allemaal naar de hemel
We scheiden, we huilen, we slikken-ri, maken verloren tijd goed
Geniet van familie, zoek verlossing, geen onzin meer.
We doen labels op onze pijn, maar het doet nog steeds pijn.
Het licht aan het eind van de tunnel, net als de Elfen, vliegt over de bergen.
Je bent bang, maar moed vergezelt je, je moet niet wanhopen.
Je hebt de start gemist, het einde van het verhaal zal triomfantelijk zijn.
Je kneep in de motor, hoeveel mijl?
In een nachtmerrie sta je op een ochtend, je staat aan het eind van de weg
N. E. 2.S. de wezel, eindelijk het einde van de weg
Er is goud in onze handen, luister naar het refrein, voordat ik in een greep ga
Sinds ik jong was, zie ik dat je twijfelt.
Geen probleem, Ik zie je aan het eind van de weg.
Op het voorhoofd zijn tranen en druppels te zien.
Van hen die langs de weg wonen
Als je weggaat, als je valt, als je denkt dat je alleen bent
Vergeet niet dat het einde van de tunnel
Is zo dichtbij en zo sterk dat de wereld van jou is
Wanneer engelen je onder hun vleugels nemen
Aan het eind van de weg, aan het einde van de weg
Aan het eind van de weg, aan het einde van de weg
(Yeah, yeah, yeah)
Yaeh, in je ogen, kan ik zien dat je twijfelt
Maâlich, ik zie je op een dag aan het eind van de weg.
Ze verraadden me, ze sleepten me door de modder.
Maar maak je geen zorgen, we zien elkaar op een dag, twijfel er niet aan
Ja, aan het eind van de weg, gaan we ongeacht de prijs
Om te betalen, om te betalen, Ja, Nessbeal, Fouiny Baby !
En ik zie dat jullie van jongs af aan twijfelen.)
Geen probleem, Ik zie je aan het eind van de weg (aan het eind van de weg))
Op de fronten zien we tranen en druppels (en druppels))
Van degenen die langs de weg wonen (N. E. 2.S.)
Als je weggaat, als je valt, als je denkt dat je alleen bent
Vergeet niet dat het einde van de tunnel (het einde van de tunnel)
Is zo dichtbij en zo sterk dat de wereld van jou is
Wanneer engelen je onder hun vleugels nemen
Aan het einde van de weg (ja, aan het einde van de weg)
Aan het eind van de weg (Wat is nieuwe Fouiny Baby ?)
Aan het einde van de weg (N. E. 2.S. Rap door tess)
Aan het einde van de weg (ja, aan het einde van de weg)
Suburban Sale Music, Verbal Brolik
(Fouiny Baby), Dr. Skread
(Dank aan Aziouez voor deze correcties)