Nesli — Capricorno songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Capricorno" van Nesli.

Songteksten

Ho spedito la mia rabbia ed è tornata al mittente
Ho affidato spesso la mia vita ad un deficiente
Non ne sapevo niente
Adesso cos’ho imparato
Che il salvatore com'è arrivato se n'è poi andato
T’immagino lì, bella e sorridente
Poi mi vedo qui con in rosso il contocorrente
(tu ce l’hai fatta) e io sono il perdente
Contenta hai vinto la gara della convivenza
Poi uno si dispera e l’altra non ci pensa
Una si rifà una vita e l’altro una dipendenza
I feel it shatter against my hand
I feel it shatter against my hand
I tuoi discorsi non fanno più, no Rimangono solo parole al vento e tu
(Let me go) E in un momento
Non sono come volevi tu, no Non sono come voleva il tempo, no
(Where d’you go?) E in un momento
L’amore è qui, davanti ai tuoi occhi
Può durare una vita o puoi bruciarlo in due notti
Se vale vale, se conta conta
Altrimenti non ti sfiora e tu neanche lo tocchi
La tua comunicazione non ha parole
Chi non ha valore vive all’ombra del migliore
Di una vita migliore
Di una casa migliore
Con vista in via Monte Napoleone (open window)
Dal quartiere Parioli
Alla fermata Cairoli
Io al massimo potevo offrirti un mazzo di fiori
And I’m standing right here with you
(solo un mazzo di fiori)
I’ll be standing right here with you
I tuoi discorsi non fanno più, no Rimangono solo parole al vento e tu
(Let me go) E in un momento
Non sono come volevi tu, no Non sono come voleva il tempo, no
(Where d’you go?) E in un momento
Dal quartiere Parioli
Alla fermata Cairoli
Io al massimo potevo offrirti un mazzo di fiori
Quelli non te li sei presi
Ma il resto hai voluto tutto
La mia pelle il mio sangue il mio mondo distrutto
Abitudine uccide, abitudine affitto
In una stanza vuota a guardare il soffitto
Perché quello che dici adesso va detto
E quello che scrivi adesso va scritto
Room with a view where I found that broken door,
Let me go You always knew that this house was open
So where d’you go?
Where did you go?
Where did you go?

Songtekstvertaling

Ik stuurde mijn woede terug naar de afzender.
Ik heb mijn leven vaak toevertrouwd aan een idioot.
Ik wist er niets van.
Wat heb ik geleerd?
Dat de redder als hij arriveerde weg is.
Ik stel me jou voor, mooi en lachend.
Dan zie ik mezelf hier met de stroming in het rood
en ik ben de verliezer
Gelukkig won je de wedstrijd van samenwonen.
De een wanhoopt en de ander denkt er niet aan.
De Een maakt een nieuw leven en de ander een verslaving.
Ik voel het verbrijzelen tegen mijn hand.
Ik voel het verbrijzelen tegen mijn hand.
Uw toespraken worden niet meer gehouden, er blijven alleen woorden in de wind en u
En zo meteen.
Ik ben niet wat je wilde.
Waar ga je heen?) En in een moment
Liefde is hier, voor je ogen
Het kan een leven duren of je kunt het verbranden in twee nachten.
Als het het waard is, is het het waard, het is het waard.
Anders raakt hij je niet aan en raak je hem niet eens aan.
Uw mededeling heeft geen woorden.
Wie geen waarde heeft leeft in de schaduw van de beste
Van een beter leven
Van een beter huis
Met uitzicht in Via Monte Napoleone (open venster)
Uit het district Parioli
Bij Cairoli stop
Ik kan je hooguit een boeket bloemen aanbieden.
En ik sta hier bij jou.
(gewoon een bos bloemen)
Ik sta hier bij je.
Uw toespraken worden niet meer gehouden, er blijven alleen woorden in de wind en u
En zo meteen.
Ik ben niet wat je wilde.
Waar ga je heen?) En in een moment
Uit het district Parioli
Bij Cairoli stop
Ik kan je hooguit een boeket bloemen aanbieden.
Die heb je niet meegenomen.
Maar de rest wilde je alles.
Mijn huid mijn bloed mijn wereld verwoest
Gewoonte doodt, gewoonte huur
In een lege kamer kijkend naar het plafond
Want wat je nu zegt moet gezegd worden.
En wat je nu schrijft moet geschreven worden.
Kamer met uitzicht waar ik die kapotte deur vond,
Laat me gaan. je wist altijd al dat dit huis open was.
Waar ga je heen?
Waar ging je heen?
Waar ging je heen?