Nesian Mystik — Mr Mista songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mr Mista" van Nesian Mystik.
Songteksten
Hook
All I hear is what you say, hear is what you say
Ill be on my way
Mr Mista can’t you see
Sometimes the world just takes a hold of me
Forces my dreams to lead the way
Cause all I see is what you say
But keep your words until they walk my way
(Awa)
Why things gotta be the way they are
Even though you know the outcome
You close your eyes (You close your eyes)
And you Believe them lies (Believe them lies)
A generation’s hope
Well it starts with you and I
(Che Fu)
They big brother’s got my whole street on lock
He’s no relation so I pull out the stops
Gotta get my loop on
Like a revolution
Its so confusing but I still have to try
Sometimes you make me wonder why
Why the news gone be about
More war
More death
More poverty
(Why things gotta be this way)
Sometimes you make me wonder why
(Awa)
Why the truth just can’t be found
Or why the love don’t seem to be
Around
(Kimbra)
Why’s it easier to hide behind?
And hold back from what is really on our minds
We need to run, united as one
And then the love around might just be found
Heyy
(Sabre)
Excuse me mr Babylon
You seem to have forgotten one
Seemingly Insignificant fact
While you’re pondering
People still living in these third world conditions
While you argue who said what, another life goes missing
The truth is that we know why
Witness it in our own lives
Michael said it best it’s the man in the mirror inside
Who holds the power to create change and break chains
Yesterdays gone let’s start today
(Kimbra)
Sometimes I don’t know where to start
Ohh, it seems I can’t do enough we need
More time, more signs
(Awa)
Lets do something worthwhile
(Kimbra)
I’m on my way, I’ve got something to say
What we need is more love, more trust
That the difference starts with us
(Cydel)
Mr Mista can’t you see
Sometimes the world just takes a hold of me (a hold of me)
Forces my dreams to lead the way
Cause all I see is what you say
But keep your words until they walk my way
Hook
Songtekstvertaling
Haak
Ik hoor alleen wat je zegt.
Ik ben onderweg.
Mr Mista, ziet u dat niet?
Soms grijpt de wereld me gewoon in.
Dwingt mijn dromen de weg te wijzen
Want alles wat ik zie is wat jij zegt.
Maar hou je woorden tot ze mijn kant op lopen.
(Awa)
Waarom de dingen moeten zijn zoals ze zijn
Ook al ken je de uitkomst
Je sluit je ogen)
En jij gelooft in leugens.)
Een generatie hoop
Het begint met jou en mij.
(Che Fu)
Ze hebben mijn hele straat op slot.
Hij is geen familie, dus ik trek alles uit de kast.
Ik moet mijn lus aanzetten.
Als een revolutie
Het is zo verwarrend, maar ik moet het nog proberen.
Soms vraag ik me af waarom.
Waarom het nieuws gaat over
Meer oorlog
Meer doden
Meer armoede
(Waarom dingen zo moeten zijn)
Soms vraag ik me af waarom.
(Awa)
Waarom de waarheid gewoon niet kan worden gevonden
Of waarom de liefde niet lijkt te zijn
Rond
(Kimbra))
Waarom is het makkelijker om je achter te verschuilen?
En terughouden van wat er echt in onze gedachten is
We moeten rennen, verenigd als één.
En dan zou de liefde in de buurt gewoon gevonden kunnen worden.
Heyy
(Sabre)
Pardon, Mr Babylon.
Je lijkt er één vergeten te zijn.
Schijnbaar onbeduidend feit
Terwijl je nadenkt
Mensen die nog steeds in deze omstandigheden in de derde wereld leven
Terwijl je ruzie maakt over wie wat zei, verdwijnt er weer een leven.
De waarheid is dat we weten waarom
Aanschouw het in ons eigen leven.
Michael zei dat het het beste is dat het de man in de spiegel is.
Wie heeft de macht om verandering te creëren en ketens te breken
We beginnen vandaag.
(Kimbra))
Soms Weet ik niet waar ik moet beginnen.
Het lijkt erop dat ik niet genoeg kan doen wat we nodig hebben.
Meer tijd, meer tekens
(Awa)
Laten we iets nuttigs doen.
(Kimbra))
Ik ben onderweg, Ik heb iets te zeggen.
Wat we nodig hebben is meer liefde, meer vertrouwen
Dat het verschil bij ons begint
(Cydel)
Mr Mista, ziet u dat niet?
Soms neemt de wereld gewoon een greep op mij (een greep op mij)
Dwingt mijn dromen de weg te wijzen
Want alles wat ik zie is wat jij zegt.
Maar hou je woorden tot ze mijn kant op lopen.
Haak