Несчастный Случай — Mein Lieber Tanz songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mein Lieber Tanz" van Несчастный Случай.
Songteksten
О, маин либер!
(О-о-о!)
О, маин либер танц!
(О-о-о!)
Ком гиб цум мир, бэби!
(О-о-о!)
Их шприцен, шприцен зо…
(Marsch!)
Мой миленький дружок, любезный пастушок,
(Links um!)
на солнечном плацу дудит в тугой рожок.
(Links zwei, drei, vier!)
На солнечном плацу среди любезных дам…
(Halt! Los! Und jetzt alle tanzen, ihr — Arschlocher!!!)
O, Mein Liber Tanz,
о, майн либер танц, танц,
о, майн либер танц, танц,
о, майн либер танц.
(У-у! О-о-о-о! Оу! йа! О-о-о-о!)
О, майн либер танц!
(О-о-о-о!)
Ком цум мир ин дас бирваген, Машька!
(О-о-о-о!)
Их шприц зо гут…
Когда я стану старый-старенький старичок,
я буду иметь весь этот мир за пятачок,
все то, чем ныне горд,
к чему стремился столько лет,
не будет стоить ничего перед лицом иных побед —
(Э-э-э!)
над вечностью,
над вечностью,
над вечностью.
(Ах-ха-ха-ха-ха!
Siegfried! Siegfried! Ich bin Manfred.
Es kommt die gluckliche Zukunft!
Horst du mich? Horst du mich, Manfred?)
А сейчас, когда становится темно,
прилетают такие странные-странные птицы.
И вот они стучат мне клювами в окно,
а быть может, это мой ангел-хранитель стучится?
И тогда подымаюсь с постели я и спрашиваю у них не без опаски:
«Почему вы так странно смотрите на меня,
мои милые деревянные глазки,
милые деревянные глазки?»
Джонни, ком раус,
Джонни, ком дох ин унзер шейнес ляйхенхаус,
вирн хабен эппфель, оу, вир зауген зи аус,
Джонни, ком дох ин унзер шейнес ляйхенхаус,
вирн хабен эппфель, оу, вир зауген зи…
О, майн либер!
Ком гиб цум мир, бэби, бэби, бэби, бэби,
бэби, бэби, бэби, бэби, бэби, бэби, бэби, бэби,
бэби, бэби! Их шприц зо гут.
И вот так они прилетают каждую ночь и каждый день,
и говорят мне, что вроде Володи я,
но я не отвечаю,
мне отвечать им лень,
ведь я-то точно знаю,
что это все,
(это все…)
это все, все, это все, все, это все —
пародия на вечность.
Мой миленький дружок,
(Хо-хо!)
любезный пастушок,
на сумрачном плацу
(Хо-хо!)
откинул свой рожок.
Средь плачущих друзей,
(Хо-хо! Хо-хо!)
в кругу сопливых дам.
О, майн либер…
(Bruder!.. Bruder!.. Reuter des groben Friedrichs!..
Geht nach Hause! Es ist aus…
Wir kapitulieren! Schlub damit!
Wir sind kaputt!.. Ende… Aus!..
Давайте петь, ребята! Давайте петь…)
О, майн либер танц,
о, майн либер танц, танц,
о, майн либер танц, танц,
о, майн либер танц.
О, майн либер танц,
(О, майн либер!)
о, майн либер танц, танц,
(О майне, о майне, о майне-майне-майне!)
о, майн либер танц, танц,
(Иммеглихь!)
о, майн либер танц.
Songtekstvertaling
Oh, main Lieber!
(Oooh!)
Oh, grote Liber dans!
(Oooh!)
Kom Gib TSUM Mir, baby!
(Oh-Oh-Oh!)
Hun spritzen, spritzen zo…
(Marsch!)
Mijn beste vriend, mijn lieve herder jongen,
(Links um!)
op de zonnige parade grond, blaast een strakke Hoorn.
(Links zwei, drei, vier!)
Op de zonnige parade grond tussen de beminnelijke dames…
Halt. Los! Und jetzt alle tanzen, ihr-Arschlocher!!!)
O, Mein Liber Tanz,
Oh, Mein Liber dans, dans,
Oh, Mein Liber dans, dans,
Mein Lieber dance.
(Ooh! Oh-Oh-Oh-Oh! Oh! ya! O-o-o-o!)
Oh, Mein Liber dans!
(O-o-o-o!)
Kom TSUM Mir in das birwagen, Masha!
(O-o-o-o!)
Hun zo gut spuit…
Als ik een oude, oude man ben,
Ik heb de hele wereld voor een dubbeltje.,
alles waar ik nu trots op ben,
waar ik al jaren naar streef.,
het zal niets kosten tegenover andere overwinningen. —
(E-e-e!)
over de eeuwigheid,
over de eeuwigheid,
over de eeuwigheid.
(Ah-ha-ha-ha-ha!
Siegfried! Siegfried! Ich bin Manfred.
Es kommt die gluckliche Zukunft!
Horst du mich? Horst du mich, Manfred?)
En nu, als het donker wordt,
er komen vreemde, vreemde vogels.
En nu kloppen ze op mijn raam met hun snavels.,
klopt mijn beschermengel?
En dan kom ik uit bed en vraag het ze, niet zonder angst. :
"Waarom kijk je zo vreemd naar me,
mijn mooie houten ogen,
schattige houten ogen?"
Johnny, com Raus.,
Johnny, die DOX in unzer seines of reihenhaus,
virn haben Apfel, OH ,vir saugen z aus,
Johnny, die DOX in unzer seines of reihenhaus,
virn haben Apfel, OH ,vir saugen z…
Oh, Mein Lieber!
Kom Gib Mir cum, baby, baby, baby, baby,
baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby,
baby, baby! Hun spuit is zo gut.
En dus komen ze elke nacht en elke dag
en vertel me, wat voor soort Volodi ik
maar ik geef geen antwoord.
Ik beantwoord ze lui.,
Ik weet het.
dat is alles.
dat is ... ..)
alles, alles, alles, alles
een parodie van de eeuwigheid.
Mijn lieve kleine vriend,
(Ho-Ho!)
beste shepherd boy,
op het sombere parade terrein
(Ho-Ho!)
hij gooide zijn hoorn terug.
Onder de huilende vrienden,
(Ho-Ho! Ho-Ho!)
in een cirkel van snotterige dames.
Oh, Mein Lieber…
Bruder!.. Bruder!.. Reuter des groben Friedrichs!..
Geht nach Hause! Es ist aus…
Wir kapitulieren! Schlub damit!
Wir sind kaputt! .. Ende... Aus!..
Laten we zingen, jongens! Laten we zingen.…)
Oh, Mein Liber dans,
Oh, Mein Lieber dans, dans,
Oh, Mein Liber dans, dans,
Mein Lieber dance.
Oh, Mein Liber dans,
Oh, Mein Lieber!)
Oh, Mein Lieber dans, dans,
(Over main, over main, over main-main-main!)
Oh, Mein Liber dans, dans,
(Immeglich!)
Mein Lieber dance.