Несчастный Случай — Буратино songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Буратино" van Несчастный Случай.

Songteksten

Папа Карло, сделай мне новый нос,
Я так устал смешить угрюмых детей.
Ведь я, ведь тоже не Иисус, не Христос —
Я лишь полено, без затей, без костей.
Э-эй? Папа, папа, почему я такой?
О чем ты думал, что с Джузеппе ты пил?
Она зовет меня «дуплом» и «доской»,
А я стою киваю, как какой-то дебил.
Я люблю ее, папа, ее смех и нытье,
И волос голубых голубой завиток.
Сгореть, чтоб согреть каждый пальчик ее Я бы мог, я бы мог, я бы мог, чтобы стало ей
(Навсегда тепло…)
Навсегда…
(Навсегда тепло…)
Навсегда тепло…
(Навсегда тепло)
Оо-оо-оо-оо!
Навсегда тепло.
Знаю, знаю, это нехорошо,
Но я слежу за ней, хожу за ней по пятам.
А наш директор после каждого шоу
Ведет ее то в ресторан, то в чулан.
Он человек, он держит нити в руках
От самых тайных наших кукольных зон.
А я-то с носом, в дураках, как в шелках,
И мой букварь изгрыз ее Артемон.
Я хотел быть поленом в печке нашей любви,
Танцевать язычками у фарфоровых ног.
Сучком, дурачком, только лишь позови,
Я бы мог, я бы мог, я бы мог, чтобы стало нам
(навсегда тепло…)
Навсегда…
(навсегда тепло…)
Навсегда тепло…
(навсегда тепло)
Оо-оо-оо-оо!
Навсегда тепло.
Папа Карло, ты учил меня сам:
Сгореть поленом лучше, чем жить пеньком.
Я буду верен голубым волосам,
Шагну в огонь, а там гори все огнем!
Улечу в дымоход, грудью к небу прильну,
Просочусь в ее ноздри, как легкий дымок.
«Тук-тук, милый друг,» — я ей в ушко шепну, —
«Я же смог, все же смог, все же смог!»
И ей будет, будет, будет!
(Навсегда тепло…)
Навсегда…
(Навсегда тепло…)
Навсегда тепло…
(навсегда тепло)
Оо-оо-оо-оо!
Навсегда тепло.
(Буратино!)
Навсегда тепло.
(Буратино, секс-машина! Буратино!)
Навсегда тепло.
(Буратино, секс-машина! Буратино!)
Навсегда тепло.
(Буратино, секс-машина! Буратино!)
Навсегда тепло.
(Буратино, секс-машина!)
Навсегда тепло. Навсегда тепло.
Навсегда тепло. Навсегда тепло…
Буратино… Буратино… Буратино…

Songtekstvertaling

Papa Carlo, Maak een nieuwe neus voor me.,
Ik ben het zat om surly kinderen aan het lachen te maken.
Ik ben ook niet Jezus, niet Christus. —
Ik ben maar een blok hout, geen trucs, geen botten.
Hé? Pap, pap, waarom ben ik zo?
Wat dacht je dat je dronk met Giuseppe?
Ze noemt me "hol" en "Board"»,
En ik sta daar te knikken als een idioot.
Ik hou van haar, pap, haar gelach en haar gezeur,
En haarblauwe krul.
Brand om elke vinger van haar te verwarmen ik kon, ik kon, ik kon, om haar beter te laten voelen
(Voor altijd warm…)
Altijd…
(Voor altijd warm…)
Voor altijd warm…
(Voor altijd warm)
OO-OO-OO-OO!
Voor altijd warm.
Ik weet het, Ik weet het, het is niet goed,
Maar ik hou haar in de gaten, volg haar.
En onze regisseur na elke show
Hij neemt haar mee naar het restaurant, dan naar de kast.
Hij is een man, hij houdt de draden in zijn handen
Van de meest geheime gebieden van onze marionet.
En ik met een neus, in dwazen, als in zijde,
En mijn primer werd uitgekauwd door Artemon.
Ik wilde een boomstam in de oven van onze liefde zijn,
De rietdans heeft porseleinen voeten.
Een teef, een dwaas, gewoon bellen,
Ik zou het makkelijker voor ons kunnen maken.
(voor altijd warm…)
Altijd…
(voor altijd warm…)
Voor altijd warm...
(voor altijd warm)
OO-OO-OO-OO!
Voor altijd warm.
Papa Carlo, je hebt het me zelf geleerd.:
Branden met een houtblok is beter dan leven met een stomp.
Ik zal trouw zijn aan blauw haar,
Stap in het vuur, en verbrand dan al het vuur!
Ik vlieg door de schoorsteen en duw mijn borst tegen de lucht,
Ik Sijp in haar neusgaten als een beetje rook.
Klop, klop, beste vriend, Ik fluister in haar oor., —
"Ik was in staat, nog steeds in staat, nog steeds in staat!"
En dat zal ze zijn!
(Voor altijd warm…)
Altijd…
(Voor altijd warm…)
Voor altijd warm...
(voor altijd warm)
OO-OO-OO-OO!
Voor altijd warm.
(Pinocchio!)
Voor altijd warm.
Pinokkio, seksmachine. Pinokkio!)
Voor altijd warm.
Pinokkio, seksmachine. Pinokkio!)
Voor altijd warm.
Pinokkio, seksmachine. Pinokkio!)
Voor altijd warm.
Pinokkio, seksmachine.)
Voor altijd warm. Voor altijd warm.
Voor altijd warm. Voor altijd warm…
Buratino ... Buratino ... Buratino…

Videoclip voor het nummer Буратино (Несчастный Случай)