Nena Daconte — No Te Invité A Dormir songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Te Invité A Dormir" van Nena Daconte.

Songteksten

¿Por qué no te invité a dormir?
Sentados en las escaleras
Esperando a que dijeras
Que la vida es mejor en compañía
Sentados en una orilla
Viendo a los demás pasar
Como yo, tampoco dije nada
Aquella noche fue la vez
Que más cerca estuvimos de enredarnos en un beso
De mezclarnos bien por dentro
Aquella noche fue la vez
¿Por qué, no, no, no, no, no, te invité, no te invité, no te invité,
por qué no te invité a dormir?
¿Por qué, no, no, no, no, no, te invité, no te invité, no te invité,
por qué no te invité a dormir?
¿Por qué no te invité a dormir?
Sentados en las escaleras
Esperando a que dijeras
Que la vida es mejor en compañía
Sentados en una orilla
Viendo a los demás pasar
Como yo, tampoco dije nada
Aquella noche fue la vez
Que más cerca estuvimos de enredarnos en un beso
De mezclarnos bien por dentro
Aquella noche fue la vez
¿Por qué, no, no, no, no, no, te invité, no te invité, no te invité,
por qué no te invité a dormir?
¿Por qué, no, no, no, no, no, te invité, no te invité, no te invité,
por qué no te invité a dormir?
Como tú nunca dijiste nada
Tienes tanto que perder
Se nos fugó la noche de jugarnos en un beso
Lo bueno de los momentos
Y hoy ya sabes
Nunca tuve apenas nada que perder
¿Por qué, no, no, no, no, no, te invité, no te invité, no te invité,
por qué no te invité a dormir?
¿Por qué, no, no, no, no, no, te invité, no te invité, no te invité,
por qué no te invité a dormir?
¿Por qué, no, no, no, no, no, te invité, no te invité, no te invité,
por qué no te invité a dormir?
¿Por qué, no, no, no, no, no, te invité, no te invité, no te invité,
por qué no te invité a dormir?

Songtekstvertaling

Waarom heb ik je niet uitgenodigd om te slapen?
Op de trap zitten
Ik wacht tot jij het zegt.
Dat het leven beter is in het gezelschap
Zittend op een kust
Anderen zien passeren
Net als ik heb ik ook niets gezegd.
Die nacht was de tijd
Dat we dichter bij een kus verstrikt waren geraakt.
Om goed te mengen van binnen
Die nacht was de tijd
Waarom, nee, nee, nee, nee, nee, ik heb je uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd,
waarom heb ik je niet uitgenodigd om te slapen?
Waarom, nee, nee, nee, nee, nee, ik heb je uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd,
waarom heb ik je niet uitgenodigd om te slapen?
Waarom heb ik je niet uitgenodigd om te slapen?
Op de trap zitten
Ik wacht tot jij het zegt.
Dat het leven beter is in het gezelschap
Zittend op een kust
Anderen zien passeren
Net als ik heb ik ook niets gezegd.
Die nacht was de tijd
Dat we dichter bij een kus verstrikt waren geraakt.
Om goed te mengen van binnen
Die nacht was de tijd
Waarom, nee, nee, nee, nee, nee, ik heb je uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd,
waarom heb ik je niet uitgenodigd om te slapen?
Waarom, nee, nee, nee, nee, nee, ik heb je uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd,
waarom heb ik je niet uitgenodigd om te slapen?
Alsof je nooit iets gezegd hebt.
Je hebt zoveel te verliezen.
We renden weg op de avond van het spelen in een kus
Het goede van de momenten
En vandaag Weet je
Ik had nooit iets te verliezen.
Waarom, nee, nee, nee, nee, nee, ik heb je uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd,
waarom heb ik je niet uitgenodigd om te slapen?
Waarom, nee, nee, nee, nee, nee, ik heb je uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd,
waarom heb ik je niet uitgenodigd om te slapen?
Waarom, nee, nee, nee, nee, nee, ik heb je uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd,
waarom heb ik je niet uitgenodigd om te slapen?
Waarom, nee, nee, nee, nee, nee, ik heb je uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd, Ik heb je niet uitgenodigd,
waarom heb ik je niet uitgenodigd om te slapen?