Nena Daconte — A Ti Te Dio Por Reir songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Ti Te Dio Por Reir" van Nena Daconte.
Songteksten
Y después la vida cara nos llevó a las madrugadas
Entre trapos y resacas
Entre chicas de revista
Bailando sólo por ti
Desperté en camas extrañas y les dí
Lo que sobraba antes de huir
Cuando ví que hacíamos agua y salté
Por la ventana a ti te dio por reír
Cuando al fin se fue la gente
Y se vacío la pista a ti te dio por reír
Cuando ví que no llamabas
Se agotó lo que quedaba
Aquí no ha pasado nada
¿Cómo pudimos ser, todo
Y luego atardecer sólos
Sin nada que aprender, nada
Y todo por hacer, todo?
¿Cómo se pudo hacer tan tarde?
¿Cómo reconocer el desastre dentro del corazón?
Quizás me equivoqué
Crucé el país de punta a punta
Para escapar de tus locuras
Para sentir que no sobraba
Después de tí
Al caminar por los atajos
De hablar al viento en las esquinas
De hacer amigos en los bares
Ya no supe que sentir
¿Cómo pudimos ser, todo
Y luego atardecer sólos
Sin nada que aprender, nada
Y todo por hacer, todo?
¿Cómo se pudo hacer tan tarde?
¿Cómo reconocer el desastre dentro del corazón?
Quizás me equivoqué
Crucé el país de punta a punta
Para escapar de tus locuras
Para sentir que no sobraba
Después de tí
Al caminar por los atajos
De hablar al viento en las esquinas
De hacer amigos en los bares
Ya no supe que sentir
Y después la vida cara nos llevó a las madrugadas
Bailando sólo por ti
Bailando sólo por ti
Bailando sólo por ti
Songtekstvertaling
En toen nam het dure leven ons mee naar de vroege uren.
Tussen vodden en katers
Tussen magazijnmeisjes
Dansen alleen voor jou
Ik werd wakker in vreemde bedden en gaf ze
Wat er nog over was voordat hij wegliep.
Toen ik zag dat we water maakten en ik sprong
Uit het raam gaf hij je om te lachen
Toen de mensen eindelijk vertrokken
En het leegde de aanwijzing die hij je gaf omdat je lachte.
Toen ik zag dat je niet belde.
Wat er over was was uitgeput.
Er is hier niets gebeurd.
Hoe kunnen we dat zijn, alles
En dan zonsondergang alleen
Met niets te leren, niets
En alles om te doen, alles?
Hoe kan het zo laat zijn?
Hoe herken je de ramp in je hart?
Misschien had ik het mis.
Ik heb het land van eind tot eind doorkruist.
Om aan je waanzin te ontsnappen.
Om te voelen dat er geen rest over was
Na jou.
Bij het lopen van de sneltoetsen
Van praten met de wind in de hoeken
Vrienden maken in bars
Ik wist niet meer wat ik moest voelen.
Hoe kunnen we dat zijn, alles
En dan zonsondergang alleen
Met niets te leren, niets
En alles om te doen, alles?
Hoe kan het zo laat zijn?
Hoe herken je de ramp in je hart?
Misschien had ik het mis.
Ik heb het land van eind tot eind doorkruist.
Om aan je waanzin te ontsnappen.
Om te voelen dat er geen rest over was
Na jou.
Bij het lopen van de sneltoetsen
Van praten met de wind in de hoeken
Vrienden maken in bars
Ik wist niet meer wat ik moest voelen.
En toen nam het dure leven ons mee naar de vroege uren.
Dansen alleen voor jou
Dansen alleen voor jou
Dansen alleen voor jou