Nelly Furtado — Spirit Indestructible songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Spirit Indestructible" van Nelly Furtado.
Songteksten
From my one square foot window I see outside
I’ve got chains on my feet but not in my mind
I’ll be dancing all day see the sun outside
Don’t know how long it will be can’t stop me I have a spirit indestructible
A heart that loving was made for
A body that’s a miracle
I have a spirit indestructible
A heart that was made pure
Unbreakable and that’s for sure
Unshakeable so give me more
Through my tired eyes I phase out the rain
With a meditation I erase my pain
There’s a rythym flowing through every vein
And the melody is never-ending
I have a spirit indestructible
A heart that loving was made for
A body that’s a miracle
I have a spirit indestructible
A heart that was made pure
Unbreakable and that’s for sure
Unshakeable so give me more
And though they may and though they may
Take you away take you away
You’ll never break you’ll never break
And though they may and though they may
Take you away take you away
They’ll never break they’ll never break you
I have a spirit indestructible
A heart that loving was made for
A body that’s a miracle
I have a spirit indestructible
A heart that was made pure
Unbreakable and that’s for sure
Unshakeable so give me more
Songtekstvertaling
Van mijn één vierkante meter raam zie ik buiten
Ik heb kettingen aan mijn voeten, maar niet in mijn hoofd.
Ik zal de hele dag dansen zie de zon buiten
Ik weet niet hoe lang het zal duren. Ik heb een onverwoestbare geest.
Een hart waar liefde voor gemaakt is
Een lichaam dat een wonder is
Ik heb een geest die onverwoestbaar is.
Een zuiver hart.
Onbreekbaar en dat is zeker
Onwrikbaar dus geef me meer
Door mijn vermoeide ogen vervang ik de regen
Met een meditatie wis ik mijn pijn
Er stroomt een rythym door elke ader.
And the melody is never-ending
Ik heb een geest die onverwoestbaar is.
Een hart waar liefde voor gemaakt is
Een lichaam dat een wonder is
Ik heb een geest die onverwoestbaar is.
Een zuiver hart.
Onbreekbaar en dat is zeker
Onwrikbaar dus geef me meer
En al kunnen ze en al kunnen ze
Neem je mee, neem je mee.
Je zult nooit breken. je zult nooit breken.
En al kunnen ze en al kunnen ze
Neem je mee, neem je mee.
Ze zullen je nooit breken.
Ik heb een geest die onverwoestbaar is.
Een hart waar liefde voor gemaakt is
Een lichaam dat een wonder is
Ik heb een geest die onverwoestbaar is.
Een zuiver hart.
Onbreekbaar en dat is zeker
Onwrikbaar dus geef me meer