Nell — Меняй мир songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Меняй мир" van Nell.
Songteksten
Я растворюсь в лучах, в тех, что во мне звучат в такт мечтам;
И пусть заполнит этот свет все «да» и «нет» — это мой рассвет!
И я буду его встречать, где будет мой причал;
Где греет тёплый снег — один из тех, что вместе с ней отдадут весне меня.
Наша главная мечта, наверное, небыль;
Но синица — в руках, а журавль — в небе!
И ты день ото дня мир собою меняй —
И до рассвета, когда город утонет в огнях
Пусть другие спят, а ты собою меняй мир,
Собой меняй мир, собою меняй! Мир меняй!
И ты день ото дня мир собою меняй,
Мир собою меняй!
Я не смогу забыть, наверно, как и ты
О том, что может быть и будет как мы хотим, только отпусти страх.
И я могу любить; и даже верить в сны.
Важно свою мечту нести с собою по пути, и ты улетишь к ней.
Наша главная мечта, наверное, небыль;
Но синица — в руках, а журавль — в небе!
И ты день ото дня мир собою меняй —
И до рассвета, когда город утонет в огнях
Пусть другие спят, а ты собою меняй мир,
Собой меняй мир, собою меняй! Мир меняй!
И ты день ото дня мир собою меняй,
Мир собою меняй!
Наша главная мечта, наверное, небыль;
Но синица — в руках, а журавль — в небе!
И ты день ото дня мир собою меняй —
И до рассвета, когда город утонет в огнях
Пусть другие спят, а ты собою меняй мир,
Собой меняй мир, собою меняй! Мир меняй!
И ты день ото дня мир собою меняй!
Songtekstvertaling
Ik zal verloren zijn in de stralen, in degenen die in mij klinken in de tijd met mijn dromen;
En laat dit licht alle "ja" en "nee" vullen — dit is mijn dageraad!
En Ik zal hem ontmoeten waar mijn ligplaats zal zijn;
Waar de Warme Sneeuw verwarmt - een van die die me zal geven om er mee te springen.
Onze hoofddroom is waarschijnlijk niet waar;
Maar de tiet is in de handen, en de kraan is in de lucht!
En je verandert de wereld elke dag in je eentje. —
En tot de dageraad, wanneer de stad zal verdronken worden.
Laat anderen slapen, en je verandert de wereld alleen.,
Verander de wereld in je eentje, verander jezelf! Verander de wereld!
En je verandert de wereld elke dag in je eentje.,
Verander de wereld in je eentje!
Ik kan het niet vergeten, waarschijnlijk, net als jij.
Over wat kan zijn en zal zijn zoals we willen, laat de angst los.
En ik kan liefhebben, en zelfs in dromen geloven.
Het is belangrijk om je droom onderweg met je mee te dragen, en je zult er naartoe vliegen.
Onze hoofddroom is waarschijnlijk niet waar;
Maar de tiet is in de handen, en de kraan is in de lucht!
En je verandert de wereld elke dag in je eentje. —
En tot de dageraad, wanneer de stad zal verdronken worden.
Laat anderen slapen, en je verandert de wereld alleen.,
Verander de wereld in je eentje, verander jezelf! Verander de wereld!
En je verandert de wereld elke dag in je eentje.,
Verander de wereld in je eentje!
Onze hoofddroom is waarschijnlijk niet waar;
Maar de tiet is in de handen, en de kraan is in de lucht!
En je verandert de wereld elke dag in je eentje. —
En tot de dageraad, wanneer de stad zal verdronken worden.
Laat anderen slapen, en je verandert de wereld alleen.,
Verander de wereld in je eentje, verander jezelf! Verander de wereld!
En je verandert de wereld elke dag in je eentje!