Neko Case — Margaret vs. Pauline songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Margaret vs. Pauline" van Neko Case.
Songteksten
Everything’s so easy for Pauline
Everything’s so easy for Pauline
Ancient strings set feet a light to speed to her such mild grace
No monument of tacky gold
They smoothed her hair with cinnamon waves
And they placed an ingot in her breast to burn cool and collected
Fate holds her firm in its cradle and then rolls her for a tender pause to savor
Everything’s so easy for Pauline
Girl with the parking lot eyes
Margaret is the fragments of a name
Her bravery is mistaken for the thrashing in the lake
Of the make-believe monster whose picture was faked
Margaret is the fragments of a name
Her love pours like a fountain
Her love steams like rage
Her jaw aches from wanting and she’s sick from chlorine
But she’ll never be as clean
As the cool side of satin, Pauline
Two girls ride the blue line
Two girls walk down the same street
One left her sweater sittin' on the train
The other lost three fingers at the cannery
Everything’s so easy for Pauline
Songtekstvertaling
Alles is zo makkelijk voor Pauline.
Alles is zo makkelijk voor Pauline.
Oude snaren zetten een licht op snelheid voor haar zo ' n milde gratie
Geen monument Van smakeloos goud
Ze hebben haar haar gladgestreken met kaneelgolven.
En ze plaatsten een ingot in haar borst om koel en verzameld te branden.
Het lot houdt haar stevig in haar wieg en rolt haar dan voor een tedere pauze om te genieten van
Alles is zo makkelijk voor Pauline.
Meisje met de ogen van de parkeerplaats
Margaret is de fragmenten van een naam
Haar dapperheid wordt verward met het slaan in het meer.
Van het schijnmonster wiens foto nep was.
Margaret is de fragmenten van een naam
Haar liefde giet als een fontein
Haar liefde stoomt als woede.
Haar kaak doet pijn van gebrek en ze is ziek van chloor.
Maar ze zal nooit zo schoon zijn.
Als de koele kant van satijn, Pauline
Twee meisjes rijden op de blauwe lijn
Twee meisjes lopen door dezelfde straat
Eentje liet haar trui in de trein zitten.
De andere verloor drie vingers bij de conservenfabriek.
Alles is zo makkelijk voor Pauline.