Neko Case — Magpie To The Morning songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Magpie To The Morning" van Neko Case.

Songteksten

Magpie comes a-calling, drops a marble from the sky,
Tin roof sounds alarming, wake up child,
Let this be a warning, says the magpie to the morning,
Don’t let this fading summer pass you by,
Don’t let this fading summer pass you by,
Black hands held so high,
The vulture wheels and dives,
Something on the thermals yanked his chain,
He smelled your boring apex,
Rotting on the train tracks,
He laughed under his breath because you thought that you could outrun sorrow,
Take your own advice,
This thundering and lightning gets you rain,
You run an airtight mission, a Cousteau expedition,
to find a diamond at the bottom of the drain,
A diamond at the bottom of the drain,
(Here I go)
Mockingbird sings in the middle of the night,
All his songs are stolen so he hides,
He stole them out from whiporwills,
And screaming car alarms,
He sings them for you special,
He knows you’re afraid of the dark,
Come on, sorrow, take your own advice,
Hide under the bed, turn out the light,
Stars this night in the sky are ringing out,
You can almost hear them saying,
Close your eyes now kid,
Close your eyes now kid,
Morning’s teeth are lit,
They are waiting,
Waiting,
They are waiting.

Songtekstvertaling

Magpie komt roepen, laat een knikker uit de lucht vallen,
Tin dak klinkt alarmerend, word wakker kind,
Laat dit een waarschuwing zijn, zegt de ekster tot de ochtend,
Laat deze vervaagde zomer je niet voorbij gaan.,
Laat deze vervaagde zomer je niet voorbij gaan.,
Zwarte handen zo hoog gehouden,
De gierwielen en duiken,
Iets op de thermiek trok aan zijn ketting.,
Hij rook jouw saaie apex.,
Wegrotten op het spoor,
Hij lachte onder zijn adem omdat je dacht dat je verdriet kon ontlopen.,
Neem je eigen advies aan,
Deze donder en bliksem zorgt voor regen.,
Je leidt een luchtdichte missie, een Cousteau expeditie.,
om een diamant te vinden op de bodem van de afvoer,
Een diamant op de bodem van de afvoer,
Daar ga ik.)
Mockingbird zingt midden in de nacht,
Al zijn liedjes zijn gestolen, dus verbergt hij zich.,
Hij stal ze van whiporwills.,
En schreeuwende auto alarmen,
Hij zingt ze speciaal voor je.,
Hij weet dat je bang bent in het donker.,
Kom op, sorrow, neem je eigen advies aan,
Verstop je onder het bed, doe het licht uit,
Sterren Deze nacht in de hemel rinkelen,
Je kunt ze bijna horen zeggen,
Doe je ogen dicht.,
Doe je ogen dicht.,
De tanden van de ochtend zijn verlicht.,
Ze wachten.,
Wachten,
Ze wachten.