Nek — Abràzame songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Abràzame" van Nek.

Songteksten

En los días llenos de ti,
No recuerdo horas inútiles,
Siguen todas vivas para mí
Esta noche.
Y tú estás más guapa que ayer,
Como una ola en el océano
Si pudiera pediré, más de mil siglos de ti
Y de mí.
Abrázame, entrégame
Tu vida a mí,
En este tiempo absurdo yo sé
Que mi única verdad en ti tendré.
El mañana luego vendrá,
Vamos a cruzarlo en libertad,
Las caricias que me das,
Las recibirás de más… de mí.
Abrázame y fíate,
Y me verás estremecer,
Lo que después… el resto es…
Lo escribiré.
Tú abrázame y háblame,
Provócame, sonríeme,
Para después… el resto es…
Viviéndote.
El resto es… queriéndote.
Y te digo ahora, abrázame, estréchame,
Confíame tu vida a mí,
Lo aceptaré… el resto es…
Viviéndote.
En los días llenos de tí
No recuerdo horas inútiles,
Porque amarte es el destino mío… que quiero.

Songtekstvertaling

Op dagen vol van jou,
Ik herinner me geen nutteloze uren.,
Ze leven allemaal nog voor me.
Vanavond.
En je ziet er mooier uit dan gisteren.,
Als een golf in de oceaan
Als ik kon, zou ik om meer dan duizend eeuwen van jou vragen.
En ik.
Hou me vast.
Jouw leven voor mij,
In deze absurde tijd Weet ik
Dat mijn enige waarheid in jou zal zijn.
Morgen zal dan komen,
Laten we het vrij oversteken.,
De streling die je me geeft,
Je krijgt te veel... van mij.
Hou me vast en vertrouw me.,
En je zult me zien huiveren,
Wat dan ... de rest is…
Ik zal het opschrijven.
Je Houdt me vast en praat met me.,
Daag me uit, lach naar me,
Voor later ... de rest is…
Bij jou wonen.
De rest wel ... ik hou van je.
En ik zeg je nu, hou me vast, knijp me,
Vertrouw me op je leven.,
Ik neem het ... de rest is…
Bij jou wonen.
Op dagen vol van jou
Ik herinner me geen nutteloze uren.,
Omdat van jou houden mijn lot is ... dat wil ik.