Нейро дюбель — Жэтончык songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Жэтончык" van Нейро дюбель.

Songteksten

Калі б я быў Мікі-Маусам ці Шрэкам,
Не стаў бы я сапраўдным чалавекам,
Вадзіў бы я карагоды ў нібылоя.
Як піць бы даць мы б сустрэліся б з табою!
Вось толькі быў бы жэтончык на мэтро!
Вось толькі быў бы жэтончык!
Толькі быў бы жэтончык на мэтро!
Вось толькі быў бы жэтончык!
Жэтончык!
Калі прыйдуць мяне на піва клікаць,
Я нібы пава сціпла падплыву,
Адвагі з’ем і буду смачна дыхаць,
І я к табе ў рэшце рэшт прыду!
Я не пайшоў у начы за навальніцай,
І за грашыма на пляцоўках біцца,
К табе адной цвярозы я ішоў,
І кветку шчасця я б знайшоў!
Толькі быў бы жэтончык!

Songtekstvertaling

Als ik Mickey mouse of Shrek was,
Ik zou geen echt mens zijn.,
Ik nam dansen uit nebulae.
Hoe hebben we jou kunnen ontmoeten?
Was er maar een muntje in de metro.
Was er maar een teken!
Was er maar een muntje in de metro.
Was er maar een teken!
Een klein aandenken.
Als ze me komen bellen voor een biertje,
Ik ben als een pauw die bescheiden zwemt.,
Ik eet mijn moed op en adem heerlijk.,
En Ik zal uiteindelijk naar je toe komen!
Ik heb de storm niet gevolgd in de nacht,
En om te vechten voor geld op de platforms,
Ik ging alleen naar je toe toen ik nuchter was.,
En de bloem van geluk die ik zou hebben gevonden!
Was er maar een teken!